「どもる」は韓国語で「더듬거리다」という。
|
![]() |
・ | 아이의 더듬거리는 말을 듣고 있는 것만으로 귀엽고 가슴이 설레요. |
子どものたどたどしい言葉も聞いているだけで可愛くて胸がキュンとします。 | |
・ | 더듬거리는 말로 대답했다. |
たどたどしい言葉で答えた。 | |
・ | 세 살 전후의 어린이는 때로 말을 더듬거리는 경우가 있습니다. |
3歳前後の子どもはときにどもることがあります。 | |
・ | 더듬거리며 설명했다. |
どもりながら説明した。 | |
・ | 더듬거리며 말했다. |
どもりながら話した。 | |
・ | 더듬거리며 대답했다. |
どもりつつ答えた。 | |
・ | 더듬거리면서도 말을 이었다. |
どもりながらも話を続けた。 | |
・ | 그는 더듬거리며 설명했다. |
彼はどもりながら説明した。 | |
・ | 그는 더듬거리며 설명했다. |
彼はどもりながら説明した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말을 더듬거리다(マルル トドゥムゴリダ) | 話がどもる、言い淀む |
무디다(鈍い) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
유해하다(有害だ) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
서늘해지다(涼しくなる) > |
후텁지근하다(蒸して息苦しい) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
당황스럽다(困惑する) > |
실없다(くだらない) > |
어질어질하다(くらくらする) > |
비근하다(卑近だ) > |
야위다(やつれる) > |
못지않다(劣らない) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
말똥말똥하다(ぱっちりしている) > |
시원섭섭하다(せいせいしているが名残.. > |
부유하다(裕福だ) > |
불안스럽다(不安そうだ) > |
소홀하다(いいかげんだ) > |
간명하다(簡明だ) > |
습하다(じめじめする) > |
부질없다(無駄だ) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
이상야릇하다(変だ) > |
못되다(悪い) > |
무궁하다(無窮だ) > |
적막하다(寂寞たる) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |