「本当に」は韓国語で「진정으로」という。
|
![]() |
・ | 자신이 진정으로 원하는 일을 하는 것이 바람직하다. |
自分が本当に望んでいる仕事をするのが望ましい。 | |
・ | 진정으로 훌륭한 사람은 자랑하지 않는다. "벼는 익을수록 고개를 숙인다"는 법이다. |
本当に偉い人は自慢しない。「偉くなればなるほど謙遜する」ものだ。 | |
・ | 연민의 정만으로는 누군가를 진정으로 도울 수 없다. |
憐憫の情だけでは、誰かを本当に助けることはできない。 | |
・ | 나는 세상을 등지고 진정으로 하고 싶은 일에 집중하기로 했다. |
私は 世間に背をむけて、本当に自分がしたいことに集中することにした。 | |
・ | 진정으로 이해해 주고 인정해 주는 것만큼 사람을 살맛 나게 하는 일도 없다. |
本当に理解して、認めてあげることほど人に生きがいを感じさせることもない。 | |
・ | 진정으로 사랑하는 사람이 되라. |
真に愛する人になれ。 | |
・ | 진정으로 존경하는 마음이 들 때 망설이지 않고 박수를 친다. |
本当の尊敬する心が入るとき、ためらわず拍手をする。 |
채이다(振られる) > |
재수(가) 없다(ついてない) > |
그건 그렇다 치고(そうだとして) > |
힘(을) 주다(強調する) > |
밥상을 차리다(お膳立をする) > |
상담(商談) > |
부서지다(壊れる) > |
구별(区別) > |
캠핑(キャンプ) > |
가설(仮説) > |
부담(負担) > |
변명을 하다(言い訳をする) > |
무대를 밟다(出演する) > |
의견을 주고받다(意見を交わす) > |
무게 중심(重心) > |
어깨를 움츠리다(肩をひそめる) > |
손해를 입다(損害を受ける) > |
종이 울리다(鐘が鳴る) > |
욕설(을) 하다(悪口をいう) > |
블라인드(ブラインド) > |
곳곳에(あちこちに) > |
사의를 표하다(謝意を示す) > |
다행하다(幸運だ) > |
생을 마치다(人生を終える) > |
살결(肌のきめ) > |
소변을 누다(小便をする) > |
편찮다(具合がよくない) > |
한두 가지(一つや二つ) > |
타인(他人) > |
출석(出席) > |