「警告」は韓国語で「경고」という。
|
![]() |
・ | 경고를 하다. |
警告をする。 | |
・ | 경고를 받다. |
警告を受ける。 | |
・ | 사전에 경고하다. |
事前に警告する。 | |
・ | 경고를 무시하다. |
警告を無視する。 | |
・ | 자연은 환경 재앙으로 인간에게 큰 경고를 보내고 있습니다. |
自然は、環境災難で人間に大きな警告をおくっています。 | |
・ | 자연이 던지는 경고를 현실로 받아들여야 한다. |
自然が投げかける警告を現実として受け止めるべきだ。 | |
・ | 그는 상대 팀에 견제구를 날리기 위해 몇 번이나 경고를 했다. |
彼は相手チームに牽制するため、何度も警告を出した。 | |
・ | 여러 차례 경고를 받은 후 감봉이라는 처분을 받았다. |
何度も警告を受けた後、減俸という処分が下された。 | |
・ | 그는 경고를 듣고 도망치기로 결심했다. |
彼は警告を聞いて逃げることに決めた。 | |
・ | 어제의 톱 기사는 자연 재해에 관한 경고였습니다. |
昨日のトップ記事は、自然災害に関する警告でした。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다. |
コンピューターウィルスの警告が表示されたので、すぐにネットワークから切断しました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 대응 조치를 취했습니다. |
コンピューターウィルスの警告が表示されたので、直ちに対策を取りました。 | |
・ | 벌금형이 아닌 경고 조치로 변경되었습니다. |
罰金刑ではなく警告措置に変更されました。 | |
・ | 벌금형을 받는 대신 경고로 끝났습니다. |
罰金刑を受ける代わりに警告で済みました。 | |
・ | 출산율 저하와 관련해 각계에서 경고가 나오고 있다. |
出産率低下と関連して各界から警告が出ている。 | |
・ | 지나친 욕심은 화를 부른다는 경고를 무시한 대가로 그는 모든 것을 잃었어. |
「過ぎた欲は災いを招く」という警告を無視した代償として、彼はすべてを失ったんだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경고문(キョンゴムン) | 警告文 |
경고음(キョンゴウム) | 警告音 |
경고장(キョンゴッチャン) | 警告状、警告書 |
경고하다(キョンゴハダ) | 警告する |
엄중한 경고(オムジュンハン ギョンゴ) | 厳重な警告 |
경고등이 켜지다(キョンコドゥンイ キョジダ) | 警告灯がつく、警告灯が点灯する |
자판기(自販機) > |
진전(進展) > |
상가(店舗) > |
심지(心志) > |
수원(水源) > |
최첨단 기술(最先端技術) > |
둔기(鈍器) > |
기표소(記票所) > |
초진(初診) > |
주당(酒好き) > |
정석(定石) > |
농축(濃縮) > |
아이스크림(アイスクリーム) > |
둑(土手) > |
지하철역(地下鉄駅) > |
우유(牛乳) > |
전 지역(全地域) > |
기하급수(幾何級数) > |
방세(部屋代) > |
초커(チョーカー) > |
결속(結束) > |
야인(野人) > |
감찰(監察) > |
고지(高地) > |
엄금(厳禁) > |
승부사(勝負師) > |
양돈(養豚) > |
면(綿) > |
한 사발(椀いっぱい) > |
공중도덕(公衆道德) > |