「必死」は韓国語で「필사」という。
|
・ | 필사의 노력을 기울여야 한다. |
必死の努力を払うべきである。 | |
・ | 필사의 탈출을 했다. |
必死の脱出を果たした。 | |
・ | 필사적으로 저항하다. |
必死に抵抗する。 | |
・ | 소방수의 필사적인 진화 활동으로 화재가 드디어 진화되었다. |
消防の必死な消火活動で火災がようやく鎮火した。 | |
・ | 그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다. |
彼は危険から逃げるために必死だった。 | |
・ | 그녀는 잃어버린 열쇠를 필사적으로 찾고 있습니다. |
彼女は失くした鍵を必死に探しています。 | |
・ | 사랑받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다. |
愛されるために必須に素面を隠すしかなかった。 | |
・ | 그는 오명을 벗기 위해 필사적으로 노력했다. |
彼は汚名を返上するために必死に努力した。 | |
・ | 그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 필사적이었다. |
彼女は惨めな状況から逃れるために必死だった。 | |
・ | 빈민가 주민들은 생활을 위해 필사적으로 일하고 있다. |
貧民街の住民は生活のために必死に働いている。 | |
・ | 생환하기 위해 필사적으로 싸운 그의 용기에 감탄했다. |
生還するために必死に戦った彼の勇気に感心した。 | |
・ | 그들은 빚더미를 갚기 위해 필사적으로 일하고 있습니다. |
彼らは借金の山を返済するために必死に働いています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
필사본(ピルッサボン) | 手で書いた本 |
필사의 탈출(ピルッサエ タルチュル) | 必死の脱出 |
공장장(工場長) > |
마귀(魔神) > |
족적(足跡) > |
종소리(鐘の音) > |
상(賞) > |
눈물바다(人々が涙に暮くれる様子) > |
귀엣말(耳打ち) > |
시각(視角) > |
수령증(受領書) > |
텔레비전(テレビ) > |
대역(大役) > |
신신당부(念を押す) > |
전세기(チャーター機) > |
공화당(共和党) > |
가정교사(家庭教師) > |
교통망(交通網) > |
수험생(受験生) > |
급물살(急流) > |
장닭(雄鳥) > |
두부(頭部) > |
고저(高低) > |
책임자(責任者) > |
후광(後光) > |
도랑(溝 (みぞ)) > |
교각(橋脚) > |
창호(建具) > |
학번(大学に入学した年度) > |
악평(悪評) > |
해후(邂逅) > |
동원(動員) > |