「品性」は韓国語で「품성」という。
|
![]() |
・ | 임원 및 간부의 인사는 품성을 중시해 선택했다. |
役員や幹部の人事は品性を重視して選んだ。 | |
・ | 사장은 지성과 품성을 갖추었으며 능력도 있다. |
社長は知性と品性を備えて、仕事もできる。 | |
・ | 경제적인 이유로 사람을 깔보는 것은 품성이 부족한 행위입니다. |
経済的な理由で人を見下すのは、品性に欠ける行為です。 | |
・ | 저 사람은 품성이 천한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어. |
あの人は、品性が卑しい感じがして好きになれない。 | |
・ | 그는 품성이 비열하다. |
彼は品性が下劣だ。 | |
・ | 저 사람은 품성이 비루한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어. |
あの人は、品性が卑しい感じがして好きになれない。 | |
・ | 말씨에는 그 사람의 품격과 교양과 같은 품성이 쉽게 나타난다. |
言葉遣いというのは、その人の品格や教養といった品性が現れやすい。 | |
・ | 대중성과 작품성을 고루 갖춘 훌륭한 작품이다. |
大衆性と作品性いずれも兼ね備えた優れた作品だ。 | |
・ | 사려 분별은 관리자가 갖아야 가장 중요한 품성 중의 하나입니다. |
思慮分別は、管理者が持つべきの最も重要な品性の中の一つです。 |
거론(問題として論ずること) > |
데뷔곡(デビュー曲) > |
신신당부(念を押す) > |
뒤쪽(後ろ側) > |
비위(機嫌) > |
토론(ディベート) > |
퓨마(ピューマ) > |
주술(呪術 (じゅじゅつ)) > |
기류(気流) > |
강가(川辺) > |
코멘소리(鼻にかかった声) > |
봇짐(風呂敷に包んだ荷物) > |
시대착오(時代錯誤) > |
과잉(過剰) > |
물색(物色) > |
실권(実権) > |
발달(発達) > |
민화(民画) > |
하방(下方) > |
무색(無色) > |
하늬바람(西風) > |
용적률(容積率) > |
먹고살기(食べて暮らすこと) > |
효녀(孝行娘) > |
외관(外観) > |
자제심(自制心) > |
임신고혈압증(妊娠高血圧症) > |
정보센터(情報センター) > |
지천(支流) > |
회사 생활(会社生活) > |