「必死」は韓国語で「필사적」という。
|
![]() |
・ | 필사적으로 도망쳤다. |
必死に逃げた。 | |
・ | 필사적으로 싸웠다. |
必死に戦った。 | |
・ | 지금 필사적으로 한국어를 공부 중입니다. |
今必死で韓国語を勉強中です。 | |
・ | 필사적으로 노력하고 있습니다. |
必死に頑張っております! | |
・ | 필사적으로 해 봅시다. |
一生懸命やってみましょう。 | |
・ | 자신의 가족을 비극으로 몰아간 범인을 필사적으로 쫓고 있다. |
自身の家族を悲劇に追いやった犯人を必死に追っていた。 | |
・ | 1년 동안 필사적으로 공부했다. |
1年間必死に勉強した。 | |
・ | 그는 거래처의 비위를 맞추느라 필사적이다. |
彼は取引先の機嫌を取るのに必死だ。 | |
・ | 배수의 진을 치고 필사적으로 일했다. |
背水の陣を敷いて必死に働いた。 | |
・ | 그때 그는 사경을 헤매며, 의사들의 필사적인 노력으로 목숨을 건졌다. |
その時、彼は生死の境をさまよい、医師たちの必死の努力で命を取り留めた。 | |
・ | 필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다. |
必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。 | |
・ | 그는 빈궁에서 벗어나기 위해 필사적으로 일하고 있다. |
彼は貧窮から抜け出すために必死で働いている。 | |
・ | 필사적으로 뛰어서 헉헉거리며 피곤해졌다. |
必死に走ったので、息を切らして疲れてしまった。 | |
・ | 그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 필사적이었다. |
彼女は惨めな状況から逃れるために必死だった。 | |
・ | 필사적으로 기를 쓰며 노력하고 있다. |
必死に頑張っている。 | |
・ | 소방관들은 필사적으로 불을 잡아 화재를 막았다. |
消防士たちは必死に火を消し止めて、火災を防いだ。 | |
・ | 가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다. |
家族を養うために必死に働いている。 | |
기입(記入) > |
구축(駆逐) > |
집도의(執刀医) > |
손걸레(ぞうきん) > |
밤낮(昼夜) > |
순발력(瞬発力) > |
실수(ミス) > |
찻간(車内) > |
안내 광고(案内広告) > |
제왕(帝王) > |
완곡(婉曲) > |
소대장(小隊長) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |
양성화(両性花) > |
혈흔(血痕) > |
관용적(慣用的) > |
중형(重刑) > |
투기(投機) > |
해군(海軍) > |
오리발(水かき) > |
미친개(狂犬) > |
대자연(大自然) > |
바리바리(大荷物) > |
국어(国語) > |
염문(艶聞) > |
등유(灯油) > |
고요(静けさ) > |
정화(浄化) > |
십이지(十二支) > |
참석(参席) > |