「必死」は韓国語で「필사적」という。
|
![]() |
・ | 필사적으로 도망쳤다. |
必死に逃げた。 | |
・ | 필사적으로 싸웠다. |
必死に戦った。 | |
・ | 지금 필사적으로 한국어를 공부 중입니다. |
今必死で韓国語を勉強中です。 | |
・ | 필사적으로 노력하고 있습니다. |
必死に頑張っております! | |
・ | 필사적으로 해 봅시다. |
一生懸命やってみましょう。 | |
・ | 자신의 가족을 비극으로 몰아간 범인을 필사적으로 쫓고 있다. |
自身の家族を悲劇に追いやった犯人を必死に追っていた。 | |
・ | 1년 동안 필사적으로 공부했다. |
1年間必死に勉強した。 | |
・ | 그는 그 어려움에 직면하여 필사적으로 발악하는 듯했어요. |
彼はその困難に直面して、必死に足掻いているようだった。 | |
・ | 그녀는 필사적으로 발악했지만, 결국 상황은 변하지 않았어요. |
彼女は必死に足掻いていたが、結局状況は変わらなかった。 | |
・ | 역전골을 넣기 위해 팀은 필사적으로 공격을 계속했어요. |
逆転ゴールを決めるために、チームは必死に攻め続けました。 | |
・ | 그는 도망가는 사람을 필사적으로 뒤좇았다. |
彼は逃げる人を必死で追いかけた。 | |
・ | 삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다. |
二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。 | |
・ | 졸린 눈을 비비며 필사적으로 집중하고 있다. |
眠い目をこすりつつ、必死に集中している。 | |
・ | 그는 거래처의 비위를 맞추느라 필사적이다. |
彼は取引先の機嫌を取るのに必死だ。 | |
・ | 배수의 진을 치고 필사적으로 일했다. |
背水の陣を敷いて必死に働いた。 | |
・ | 그때 그는 사경을 헤매며, 의사들의 필사적인 노력으로 목숨을 건졌다. |
その時、彼は生死の境をさまよい、医師たちの必死の努力で命を取り留めた。 | |
・ | 필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다. |
必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。 | |
고래(クジラ) > |
낙장불입(賭博で一度出した札は再び戻.. > |
뒷면(裏面) > |
이(人) > |
초과(超過) > |
도가니(牛の膝軟骨) > |
부두(埠頭) > |
백성(国民) > |
비폭력(非暴力) > |
무심결(思わず) > |
파멸(破滅) > |
영단(英断) > |
목표치(目標値) > |
방과후 활동(部活動) > |
대가(巨匠) > |
핏자국(血痕) > |
엉망(めちゃくちゃ) > |
불편(不便) > |
기소(起訴) > |
횡포(横暴) > |
나라(国) > |
식단(献立) > |
연회장(宴会場) > |
청약(請約) > |
서행(徐行) > |
고샅길(村の路地) > |
공정 증서(公正証書) > |
열병(熱病) > |
나막신(げた) > |
수유(授乳) > |