「不便」は韓国語で「불편」という。
|
・ | 불편을 드려 죄송합니다. |
ご迷惑をおかけして、申し訳ありません。 | |
・ | 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. |
ご不便をおかけして申し訳ありません。 | |
・ | 빈뇨가 있으면 업무 중이나 외출 장소에서 불편함을 느낄 수 있어요. |
頻尿があると、仕事中や外出先で不便に感じることがあります。 | |
・ | 악보대가 없으면 조금 불편해요. |
譜面台がないと少し不便です。 | |
・ | 야간공사로 인해 인근 모든 분들께 불편을 끼치고 있습니다. |
夜間工事のため、近隣の皆様にはご迷惑をおかけしております。 | |
・ | 공사 진행이 늦어지고 있어 불편을 끼치고 있습니다. |
工事の進行が遅れており、ご迷惑をおかけしております。 | |
・ | 공사 소음으로 불편을 드려 죄송합니다. |
工事の騒音にご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
・ | 일시적인 지연에 불편을 드려 죄송합니다. |
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
・ | 스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。 | |
・ | 누수로 인해 잠시 불편을 드려 죄송합니다. |
水漏れのため、しばらく不便をおかけします。 | |
・ | 관절에 문제가 생기면, 걸을 때 통증이 생겨, 일상생활이 매우 불편해집니다. |
関節に問題が生じると、歩くときに痛みが出て、日常生活が大変不便になります。 | |
・ | 불편을 겪다. |
不便を味わう。 | |
위기적(危機的) > |
국산(国産) > |
뒷좌석(後部座席) > |
블로그(ブログ) > |
떠넘기기(転嫁すること) > |
부력(浮力) > |
수출 물품(輸出物品) > |
인공적(人工的) > |
스토커(ストーカー) > |
마약 사범(麻薬事犯) > |
정의감(正義感) > |
심연(深淵) > |
망(網) > |
농막(農地の仮小屋) > |
리얼(リアル) > |
당근(人参(ニンジン)) > |
정보 서비스(情報サービス) > |
보급형(普及型) > |
유성(流れ星) > |
입원(入院) > |
검사(検事) > |
장애인(障害者) > |
출연작(出演作) > |
엄지샷(最高) > |
살쾡이(山猫) > |
한가위(中秋) > |
잡식(雑食) > |
동태(凍太) > |
근해(近海) > |
구미(欧米) > |