「不便」は韓国語で「불편」という。
|
![]() |
・ | 불편을 드려 죄송합니다. |
ご迷惑をおかけして、申し訳ありません。 | |
・ | 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. |
ご不便をおかけして申し訳ありません。 | |
・ | 심기가 불편할 때는 억지로 웃기려고 하지 않는 게 좋다. |
ご機嫌がよくないときには、無理に笑わせようとしないほうがいい。 | |
・ | 심기가 불편할 때는 그냥 두는 게 좋다. |
ご機嫌がよくない時には、そっとしておこう。 | |
・ | 그 사람은 최근에 심기가 불편한 것 같다. |
あの人は最近ご機嫌がよくないみたいだ。 | |
・ | 뭔가 불만이 있는지 그는 심기가 불편하다. |
何か不満があるのか、彼はご機嫌がよくない。 | |
・ | 오늘은 심기가 불편하니까 조용히 있는 게 좋겠다. |
今日はご機嫌がよくないので、静かにしていたほうがいい。 | |
・ | 심기가 불편할 때는 굳이 말을 걸지 않는 게 좋다. |
ご機嫌がよくないときは、無理に話しかけないほうがいい。 | |
・ | 뭔가 있었나, 그녀는 심기가 불편해. |
何かあったのか、彼女はご機嫌がよくない。 | |
・ | 그는 오늘 심기가 불편한 것 같아. |
彼は今日はご機嫌がよくないようだ。 | |
・ | 아내의 심기가 불편한 날에는 눈치를 본다. |
妻の機嫌が悪い日には、様子を窺う。 | |
・ | 부하가 자주 지각을 해서 상사의 심기가 불편하다. |
部下がよく遅刻しているので、上司のご機嫌がよくない。 | |
연구 결과(研究結果) > |
냇가(小川のほとり) > |
팽이버섯(エノキタケ) > |
열병(熱病) > |
이분(この方) > |
신선식품(生鮮食品) > |
개발 원조(開発援助) > |
뒷수습(後始末) > |
벌통(はちみつの巣箱) > |
멋(洒落) > |
수학(数学) > |
수험(受験) > |
한동네(同じ町) > |
루블(ルーブル) > |
염소자리(やぎ座) > |
구정물(雑水) > |
수초(水草) > |
촉진(促進) > |
불기소(不起訴) > |
교수법(教授法) > |
별거(別居) > |
결항(欠航) > |
맨홀(マンホール) > |
연말연시(年末年始) > |
이전(以前) > |
현금 자동 지급기(現金自動支払機) > |
안산(安産) > |
혈액 순환(血液の循環) > |
연통(煙筒) > |
개념(概念) > |