「豊かさ」は韓国語で「풍요」という。
|
・ | 물질적인 풍요를 향수하다. |
物質的豊かさを享受する。 | |
・ | 당신은 정신적 풍요와 물직적 풍요 중에 어느 쪽이 행복하게 될 거라고 생각합니까? |
あなたは精神的豊かさと物質的豊かさの、 どちらが幸せになれると思いますか? | |
・ | 풍요에는 물질적 풍요와 정신적 풍요가 있습니다. |
豊かさには、物質的豊かさと 精神的豊かさがあります。 | |
・ | 물질적 풍요가 행복을 가져오는 것만은 아니다. |
物質的豊かさが幸せを生むわけではない。 | |
・ | 미국은 경제적으로 풍요로운 나라라고 할 수 있다. |
アメリカは経済的に豊かな国であると言える。 | |
・ | 행복해지기 위해 필요한 것은 물질적 풍요가 아니라 정신적 풍요입니다. |
幸せになるために必要なのは、物質的豊かさではなく、精神的豊かさです。 | |
・ | 물질적인 풍요가 곧 정신적 행복으로 이어지지 않는다. |
物質的な豊かさがイコール精神的な幸せにつながらない。 | |
・ | 반드시 물질적인 풍요가 정신적인 풍요로 이어지는 것은 아니다. |
必ずしも物質的な豊かさが精神的な豊かさにつながるわけではない。 | |
・ | 물질적인 풍요를 추구하다. |
物質的な豊かさを追い求める。 | |
・ | 이해와 관용이 사회를 풍요롭게 한다. |
理解と寛容が社会を豊かにする。 | |
・ | 풍요로운 미래를 열다. |
豊かな未来を切り開く。 | |
・ | 자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭게 합니다. |
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。 | |
・ | 자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭게 합니다. |
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。 | |
・ | 풍요로운 자연에 둘러싸인 시골에서 느긋하게 생활하고 싶다. |
かな自然に囲まれた田舎でのんびり生活がしたい。 | |
・ | 지역의 일원으로서 풍요롭고 활력이 넘치는 지역 사회 실현을 위해 공헌하고 싶다. |
地域の一員として、豊かで活力ある地域社会の実現に貢献したい。 | |
・ | 여행은 삶을 풍요롭게 하는 멋진 경험이다. |
旅行は人生を豊かにする素晴らしい経験です。 | |
・ | 허허벌판에는 펼쳐진 경치가 마음을 풍요롭게 한다. |
果てしない野原には広がる景色が心を豊かにする。 | |
・ | 인생 100세 시대를 풍요롭게 살아가다. |
人生100年時代を豊かに生きる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
풍요롭다(プンヨロプッタ) | 豊かだ |
풍요하다(プンヨハダ) | 豊かだ |
풍요로운 사회(プンヨロウン サフェ) | 豊かな社会 |
풍요 속에 빈곤(プンヨソゲ ビンゴン) | 豊かさの中に貧困 |
생활을 풍요롭게 하다(センファルル プンヨロプッケハダ) | 生活を豊かにする |
실효(実効) > |
항공편(航空便) > |
하늘나라(天国) > |
소화기내과(消化器内科) > |
타이머(タイマー) > |
생트집(無理な言いがかり) > |
초원(草原) > |