「弊履」は韓国語で「헌신짝」という。
|
![]() |
・ | 그는 약속을 헌신짝처럼 여긴다. |
彼は約束を弊履のごとく思う。 | |
・ | 그녀는 사귀던 남자를 헌신짝처럼 버렸다. |
彼女は彼氏をあっさり捨てた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
헌신짝처럼 버리다(ホンシンッチャクチョリム ボリダ) | 弊履のごとく捨る |
결선(決選) > |
적외선(赤外線) > |
문장 부호(文章符号) > |
대관식(戴冠式) > |
들길(野道) > |
차량 번호(車のナンバー) > |
장녀(長女) > |
밑동(根本) > |
좌익(左翼) > |
계집(女) > |
과업(課業) > |
주중(平日) > |
커피콩(コーヒー豆) > |
자격(資格) > |
일제(日本製) > |
맨바닥(地べた) > |
당선작(当選作) > |
잔인무도(残忍非道) > |
우승기(優勝旗) > |
제일선(第一線) > |
돌림병(伝染病) > |
노력(努力) > |
포장 김치(パックキムチ) > |
연(凧) > |
추억(思い出) > |
진행(進行) > |
대전 상대(対戦相手) > |
풀(のり) > |
예사(ありふれたこと) > |
칸막이(仕切り) > |