「はず」は韓国語で「터」という。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 나라면 잘 했을 터였다. |
僕ならもっとうまくやったつもりだった。 | |
・ | 아버지의 심정이 그랬을 터다. |
父親の心情がそうだったはずだ。 |
노비(奴婢) > |
봄비(春雨) > |
진범(真犯人) > |
면(麺) > |
장시간 노동(長時間労働) > |
소굴(巢窟) > |
대체적(大体的) > |
견해차(見解の違い) > |
낡음(古さ) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
태고(太古) > |
선주(船主) > |
급성(急性) > |
결로(結露) > |
소대장(小隊長) > |
심보(心づもり) > |
무료 티켓(無料チケット) > |
혈족(血族) > |
월식(月食) > |
청취(聴取) > |
이삭(穂) > |
최고 기온(最高気温) > |
국내(国内) > |
멀티미디어실(マルチメディア室) > |
표적(標的) > |
쾌변(快便) > |
파크(パーク) > |
교시(教示) > |
소각(焼却) > |
뒷심(底力) > |