![]() |
・ | 뱀에 물리다. |
ヘビに咬まれる。 | |
・ | 뱀은 여러 생물을 통째로 삼킨다. |
ヘビは色々な生き物を丸呑みする。 | |
・ | 뱀은 서양에서는 악의 상징으로 본다. |
蛇は西洋では悪の象徴と見ている。 | |
・ | 뱀은 땅을 기어 다닌다. |
ヘビは地面を這う。 | |
・ | 그 뱀은 아름다운 무늬를 가지고 있다. |
そのヘビは美しい模様を持っている。 | |
・ | 뱀은 긴 몸과 매끄러운 움직임이 특징이다. |
ヘビは長い体と滑らかな動きが特徴だ。 | |
・ | 저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요. |
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。 | |
・ | 뱀은 위험을 느끼면 재빨리 도망친다. |
ヘビは危険を感じると素早く逃げる。 | |
・ | 뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다. |
ヘビは昼間は暗い場所で休んでいることが多い。 | |
・ | 뱀의 독은 매우 강력하다. |
ヘビの毒は非常に強力だ。 | |
・ | 뱀은 좁은 구멍에도 쉽게 들어갈 수 있다. |
ヘビは狭い穴にも簡単に入り込める。 | |
・ | 뱀의 눈은 특수한 구조를 가지고 있다. |
ヘビの目は特殊な構造をしている。 | |
・ | 뱀은 체온 조절을 잘한다. |
ヘビは体温調節が上手くできる。 | |
・ | 뱀은 긴 혀를 사용해 사냥감의 냄새를 맡는다. |
ヘビは長い舌を使って獲物の臭いを嗅ぐ。 | |
・ | 뱀은 물속에서도 숨을 쉴 수 있다. |
ヘビは水中でも息をすることができる。 | |
・ | 뱀은 눈을 감고 있는 동안에도 주위의 움직임을 감지한다. |
ヘビは目を閉じている間も周囲の動きを感知する。 | |
・ | 뱀은 뛰어난 포식자다. |
ヘビは優れた捕食者である。 | |
・ | 뱀은 적에게 습격당하면 독을 분사하기도 한다. |
ヘビは敵に襲われると毒を噴射することもある。 | |
・ | 뱀은 풀숲이나 나무 사이로 몸을 숨길 수 있다. |
ヘビは草むらや木の間に身を隠すことができる。 | |
・ | 뱀은 경계심이 강해 위협을 느끼면 재빨리 도망친다. |
ヘビは警戒心が強く、脅威を感じると素早く逃げる。 |
거북이(亀) > |
꽁지(鳥のしっぽ) > |
야옹이(ニャンコ) > |
발정하다(発情する) > |
젖소(乳牛) > |
다람쥐(リス) > |
여우(キツネ) > |
밀렵(密猟) > |
코브라(コブラ) > |
잡식 동물(混食動物) > |
유혈목이(山かがし) > |
혹등고래(ザトウクジラ) > |
새끼(動物の子) > |
햇병아리(ひよこ) > |
암수(雌と雄) > |
애완동물을 기르다(ペットを飼う) > |
보호 구역(保護地域) > |
애완동물 가게(ペットショップ) > |
수캐(犬の雄) > |
경주마(競走馬) > |
황소(大きい雄牛) > |
육식 동물(肉食動物) > |
쥐(ネズミ) > |
생존 본능(生存本能) > |
코끼리(ゾウ) > |
뉴트리아(ヌートリア) > |
재규어(ジャガー) > |
씨암탉(有精卵を産むめんどり) > |
귀소 본능(帰巣本能) > |
올챙이(おたまじゃくし) > |