・ | 뱀에 물리다. |
ヘビに咬まれる。 | |
・ | 뱀은 여러 생물을 통째로 삼킨다. |
ヘビは色々な生き物を丸呑みする。 | |
・ | 뱀은 서양에서는 악의 상징으로 본다. |
蛇は西洋では悪の象徴と見ている。 | |
・ | 뱀은 땅을 기어 다닌다. |
ヘビは地面を這う。 | |
・ | 그 뱀은 아름다운 무늬를 가지고 있다. |
そのヘビは美しい模様を持っている。 | |
・ | 뱀은 긴 몸과 매끄러운 움직임이 특징이다. |
ヘビは長い体と滑らかな動きが特徴だ。 | |
・ | 저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요. |
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。 | |
・ | 뱀은 위험을 느끼면 재빨리 도망친다. |
ヘビは危険を感じると素早く逃げる。 | |
・ | 뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다. |
ヘビは昼間は暗い場所で休んでいることが多い。 | |
・ | 뱀의 독은 매우 강력하다. |
ヘビの毒は非常に強力だ。 | |
・ | 뱀은 좁은 구멍에도 쉽게 들어갈 수 있다. |
ヘビは狭い穴にも簡単に入り込める。 | |
・ | 뱀의 눈은 특수한 구조를 가지고 있다. |
ヘビの目は特殊な構造をしている。 | |
・ | 뱀은 체온 조절을 잘한다. |
ヘビは体温調節が上手くできる。 | |
・ | 뱀은 긴 혀를 사용해 사냥감의 냄새를 맡는다. |
ヘビは長い舌を使って獲物の臭いを嗅ぐ。 | |
・ | 뱀은 물속에서도 숨을 쉴 수 있다. |
ヘビは水中でも息をすることができる。 | |
・ | 뱀은 눈을 감고 있는 동안에도 주위의 움직임을 감지한다. |
ヘビは目を閉じている間も周囲の動きを感知する。 | |
・ | 뱀은 뛰어난 포식자다. |
ヘビは優れた捕食者である。 | |
・ | 뱀은 적에게 습격당하면 독을 분사하기도 한다. |
ヘビは敵に襲われると毒を噴射することもある。 | |
・ | 뱀은 풀숲이나 나무 사이로 몸을 숨길 수 있다. |
ヘビは草むらや木の間に身を隠すことができる。 | |
・ | 뱀은 경계심이 강해 위협을 느끼면 재빨리 도망친다. |
ヘビは警戒心が強く、脅威を感じると素早く逃げる。 |
동물(動物) > |
고양이(猫) > |
장닭(雄鳥) > |
팬더(パンダ) > |
주행성(昼行性) > |
야옹이(ニャンコ) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |
공룡(恐竜) > |
낙타(ラクダ) > |
발정기(発情期) > |
떼(群れ) > |
코브라(コブラ) > |
고래(クジラ) > |
외양간(牛小屋) > |
멸종 위기(絶滅危惧) > |
야생마(野生馬) > |
식용 개구리(ウシガエル) > |
수렵(狩猟) > |
바다사자(アシカ) > |
해달(ラッコ) > |
곰(クマ) > |
포유류(哺乳類) > |
도롱뇽(サンショウウオ) > |
회충(回虫) > |
도축(屠畜) > |
영장류(霊長類) > |
다람쥐(リス) > |
두꺼비(ヒキガエル) > |
생태학(生態学) > |
암캉아지(雌の子犬) > |