「つもり」は韓国語で「참」という。「참」は、連体形の後で用いられて、場合・予定の意を表す。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
「つもり」は韓国語で「참」という。「참」は、連体形の後で用いられて、場合・予定の意を表す。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 도전해 볼 참이다 |
挑戦してみるつもりだ。 | |
・ | 막 나가려는 참에 전화가 왔다. |
ちょうど今、出かけようとしたところに電話がきた。 | |
・ | 지금 나가려는 참이었어요. |
今出かけるところでした。 | |
・ | 방금 막 돌아온 참이다. |
ちょうど今帰ったところだ。 | |
・ | 사람들의 의견을 들어 볼 참이다. |
人々の意見を聞いてみるつもりだ。 | |
・ | 지금 저녁 먹으러 나가려던 참이었습니다. |
これから夕食に出かけるところです。 | |
・ | 지금 하려던 참이에요. |
いまするところです。 | |
・ | 저도 그 영화를 보려던 참이에요. |
私もその映画見ようと思っていました。 | |
・ | 막 외출하려던 참에 손님들이 오셨어요. |
ちょうど外出しようとしていたところお客様が来られました。 |
홀로서기(一人立ち) > |
건보료(健康保険料) > |
확실(確実) > |
핸드백(ハンドバック) > |
티(ほこり) > |
구두쇠(けち) > |
국화(国花) > |
전향점(転換点) > |
교착화(膠着化) > |
문화적(文化的) > |
선정(選定) > |
홈파티(ホームパーティー) > |
만년(晩年) > |
내열성(耐熱性) > |
영생(永遠なる生命) > |
등지느러미(背びれ) > |
배식(炊き出し) > |
타격(打撃) > |
냇가(小川のほとり) > |
여로(旅路) > |
부(部) > |
우주여행(宇宙旅行) > |
찬성(賛成) > |
영건(ヤングガン) > |
폭락(暴落) > |
유약(釉薬) > |
전 지역(全地域) > |
산술(算術) > |
줄넘기(縄跳び) > |
취소(キャンセル) > |