「確実」は韓国語で「확실」という。
|
![]() |
・ | 그의 당선은 확실하다고 봅니다. |
彼の当選は確実だと思われます。 | |
・ | 노력은 확실히 성과로 연결됩니다. |
努力は確実に成果に結びつきます。 | |
・ | 근거지가 확실하지 않으면 사업이 성공하기 어렵습니다. |
拠点がしっかりしていないと、事業が成功するのは難しいです。 | |
・ | 그는 은연중에 주의를 주었지만, 확실히 말하지는 않았어요. |
彼はそれとなく注意をしているが、はっきりとは言いませんでした。 | |
・ | 한 발짝 한 발짝 확실히 나아가자. |
一歩一歩確実に進んでいこう。 | |
・ | 논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다. |
論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。 | |
・ | 논술식 문제에서는 자신의 의견을 확실하게 표현해야 합니다. |
論述式の問題では、自分の意見をしっかりと表現しなければなりません。 | |
・ | 기가 세서 항상 자신의 의견을 확실히 전달한다. |
気が強いので、いつも自分の意見をしっかり伝える。 | |
・ | 메스로 자르기 전에 수술 계획을 확실히 세워야 합니다. |
メスで切る前に、手術の計画をしっかりと立てる必要があります。 | |
・ | 압박 붕대를 사용하여 상처를 확실히 보호하는 것이 중요합니다. |
圧迫包帯を使って、傷口をしっかりと保護することが大切です。 | |
・ | 이번엔 확실히 본때를 보여 줘야겠어. |
今回はしっかり手本を見せなくちゃ。 | |
・ | 그는 확실히 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
彼にはしっかり思い知らせる必要がある。 | |
이비인후과(耳鼻咽喉科) > |
오뉴월(五月と六月) > |
시련(試練) > |
증(証) > |
봄볕(春の日差し) > |
공작소(工作所) > |
기별(消息) > |
내년도(来年度) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
출생아(出生児) > |
배우자(配偶者) > |
고등어(サバ) > |
동식물(動植物) > |
대전(大典) > |
추가 대책(追加対策) > |
인사이드(インサイド) > |
먹성(食べっぷり) > |
약재(薬剤) > |
이목(人目) > |
체납(滞納) > |
실천(実践) > |
연혁(沿革) > |
채(軒) > |
소극적(消極的) > |
제련(製錬) > |
네트(ネット) > |
관영(官営) > |
사(~社) > |
앙갚음(報復) > |
생환(生還) > |