「急ブレーキ」は韓国語で「급브레이크」という。급정거ともいう。
|
![]() |
・ | 급브레이크를 밟았지만 속도를 줄이지 못한 나는 내동댕이쳐졌습니다. |
急ブレーキを踏みましたが、速度を落とせなかった私は放り出さされました。 | |
・ | 차가 급브레이크를 밟았을 때, 가슴이 내려앉았다. |
車が急ブレーキをかけたとき、肝を冷やした。 | |
・ | 차가 급브레이크를 밟는 순간 보행자는 주춤했다. |
車が急ブレーキをかけた瞬間、歩行者はたじろいだ。 | |
・ | 차간 거리를 충분히 두고 있으면 앞차가 급브레이크를 걸어도 추돌할 위험이 낮아집니다. |
車間距離を十分とっていれば前車が急ブレーキをかけても追突する危険性が低くなります。 |
차고 증명(車庫証明) > |
호송차(護送車) > |
배기량(排気量) > |
택시를 잡다(タクシーを拾う) > |
하차벨(降車ブザー) > |
정류소(停留所) > |
서울시티 투어버스(ソウルシティーツ.. > |
운전사(運転手) > |
자동차광(カーマニア) > |
손수레(手押し車) > |
순환 버스(循環バス) > |
번호판(ナンバープレート) > |
프론트 글라스(フロントガラス) > |
마차(馬車) > |
지선버스(支線バス) > |
부웅(ブーン) > |
전기자동차(電気自動車) > |
운행 차량(運行車両) > |
간선버스(幹線バス) > |
엔진 오일(エンジンオイル) > |
운전대(ハンドル) > |
심야 할증 요금(深夜割増料金) > |
엔꼬(エンジン故障) > |
덤프트럭(ダンプ・トラック) > |
후진하다(バックする) > |
차를 멈추다(車を止める) > |
출발역(出発駅) > |
자가용 차(自家用車) > |
헤드라이트(ヘッドライト) > |
외제차(外車) > |