「進まず迷う」は韓国語で「주춤하다」という。주춤거리다ともいう。
|
![]() |
・ | 한동안 주춤했던 한파가 내일부터 다시 기승을 부릴 것으로 보인다. |
しばらく下火になっていた寒波が、明日から再び猛威を振るうものと見られる。 | |
・ | 주가가 오늘은 주춤하는 상태를 보이고 있다. |
株価が今日はもたもたする状態を見せている。 | |
・ | 개가 짖는 순간 고양이는 주춤했다. |
犬が吠えた瞬間、猫はたじろいだ。 | |
・ | 갑작스러운 천둥소리에 그녀는 주춤했다. |
突然の雷鳴に、彼女はたじろいだ。 | |
・ | 차가 급브레이크를 밟는 순간 보행자는 주춤했다. |
車が急ブレーキをかけた瞬間、歩行者はたじろいだ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엉거주춤하다(オンゴジュチュムハダ) | ちゅうごしになる、中腰になる、ちゅうごしになる |
기세가 주춤하다(キセガ チュチュムハダ) | 勢いが滞る |
반입되다(搬入される) > |
보살피다(面倒を見る) > |
패대기치다(荒々しく投げ打つ) > |
광고하다(広告する) > |
잡히다(決まる) > |
꾸며내다(捏ち上げる) > |
실리다(積まれる) > |
뀌다(ひる) > |
승복하다(承服する) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
일단락하다(一段落させる) > |
학대하다(虐待する) > |
소명하다(釈明する) > |
사무치다(身に染みる) > |
거르다(抜かす) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
암시하다(暗示する) > |
녹이다(溶かす) > |
떼다(剥がす) > |
좇다(追う) > |
보내 오다(寄越す) > |
고수하다(守りぬく) > |
폭발하다(爆発する) > |
입맞춤하다(口づけする) > |
멍때리다(ぼっとする) > |
갉작갉작하다(しきりに搔く) > |
허락하다(許す) > |
고집부리다(片意地を張る) > |
빚어지다(もたらされる) > |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |