ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
파리 목숨とは
意味虫けらの命
読み方파리 목쑴、pa-ri mok-ssum、パリモクスム
「虫けらの命」は韓国語で「파리 목숨」という。「虫けらの命」(파리 목숨)は、非常に軽くて価値のない命を意味します。特に、自分の命や他人の命が無意味であるかのように感じる時に使われます。また、「파리(ハエ)」の命が非常に短いことから、命が非常に儚い、または軽いという意味が込められています。
「파리」は「ハエ」、「목숨」は「命」。
「虫けらの命」の韓国語「파리 목숨」を使った例文
그는 자신의 목숨이 파리 목숨처럼 느껴진다.
彼は自分の命が虫けらの命のように感じている。
전쟁에서는 많은 사람들이 파리 목숨처럼 희생되고 있다.
戦争では多くの人が虫けらの命のように犠牲になっている。
당신의 목숨은 파리 목숨이 아니야. 더 소중히 여겨야 해.
あなたの命は虫けらの命ではない。もっと大切にして。
파리 목숨처럼 목숨을 가볍게 여기는 생각은 용납할 수 없다.
虫けらの命を軽んじるような考え方は許せない。
사회 속에서 파리 목숨처럼 취급받는 경우가 있다.
社会の中で、虫けらの命のように扱われることがある。
그는 파리 목숨처럼 취급받고, 슬퍼 보였다.
彼は虫けらの命のように扱われて、悲しそうにしていた。
慣用表現の韓国語単語
좋은 말로 할 때(優しく言ってるう..
>
말투가 차갑다(言い方が冷たい)
>
불티나게 팔리다(飛ぶように売れる)
>
머리를 밀다(頭を剃る)
>
말을 잘 듣다(言うことを良く聞く)
>
발을 끊다(手を切る)
>
틀을 마련하다(枠を作る)
>
눈이 뒤집히다(気が狂う)
>
입맛(을) 다시다(食欲が出る)
>
뜻을 세우다(志を立てる)
>
소문이 떠돌다(噂が流れる)
>
살다 살다(長く生きてきて)
>
잔걸음(을) 치다(近いところをしき..
>
눈에 없다(眼中にない)
>
너 나 할 것 없이(誰でも彼でも)
>
대충 찍다(山をかける)
>
소란(을) 떨다(騒ぎ立てる)
>
간을 보다(塩加減をみる)
>
상투(를) 잡다(一番高い時に買う)
>
볼을 적시다(涙を流す)
>
힘(을) 내다(力を出す)
>
꼴이 아니다(目も当てられない)
>
틈을 노리다(隙を狙う)
>
손(을) 떼다(手を引く)
>
악어의 눈물(偽善者の涙)
>
고배를 마시다(苦杯を喫する)
>
눈에 뵈는 게 없다(調子に乗る)
>
직성이 풀리다(気が済む)
>
누구 좋으라고(誰のために)
>
죽도 아니고 밥도 아니다(中途半端..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ