「泥沼」は韓国語で「진창」という。
|
![]() |
・ | 모든 전쟁은 잔인하고 더러운 진창으로 귀결된다. |
すべての戦争は残忍で汚い泥沼に帰結する。 | |
・ | 아침에 일어나니 이불이 엉망진창이 되어 있어요. |
朝起きると布団がぐちゃぐちゃになっています。 | |
・ | 그 지진은 모든 것을 엉망진창으로 만들었다. |
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
・ | 어젯밤은 심판이 경기를 엉망진창으로 만들었다. |
昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。 | |
・ | 형은 아버지의 차를 사고로 엉망진창으로 파괴해 버렸다. |
兄は父の車を事故でめちゃくちゃに破壊してしまった。 | |
・ | 엉망진창이 되다. |
めちゃくちゃになる。 | |
・ | 파티를 엉망진창으로 만들다. |
パーティーをめちゃくちゃにする。 | |
・ | 범인은 나와 내 가족의 삶을 엉망진창으로 만들었다. |
犯人は、僕と僕の家族の人生をめちゃくちゃにした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엉망진창(オンマンジンチャン) | めちゃくちゃ、無茶苦茶 |
엉망진창이다(オンマンジンチャン) | 無茶苦茶だ、散々だ、台無しだ |
질환(疾患) > |
분방(奔放) > |
장날(市日) > |
참고자료(参考資料) > |
호신(護身) > |
평론(評論) > |
공무원(公務員) > |
송신(送信) > |
노르웨이(ノルウェー) > |
열무김치(ヨルムギムチ) > |
간식거리(おやつになるもの) > |
장작불(まきの火) > |
열등(劣等) > |
오픈티켓(オープンチケット) > |
알짜배기(粒よりの物) > |
검(剣) > |
작은아들(下の息子) > |
쪽(~側) > |
나눗셈(割り算) > |
초조감(焦燥感) > |
난관(難関) > |
부두(埠頭) > |
자취방(自炊の部屋) > |
진위(真偽) > |
민족 대이동(民族大移動) > |
보유량(保有量) > |
피임(避妊) > |
인수인계(引き継ぎ) > |
후기(後期) > |
새치기(横入り) > |