「めちゃくちゃ」は韓国語で「엉망진창」という。엉망の強調。
|
![]() |
・ | 파티를 엉망진창으로 만들다. |
パーティーをめちゃくちゃにする。 | |
・ | 엉망진창이 되다. |
めちゃくちゃになる。 | |
・ | 형은 아버지의 차를 사고로 엉망진창으로 파괴해 버렸다. |
兄は父の車を事故でめちゃくちゃに破壊してしまった。 | |
・ | 어젯밤은 심판이 경기를 엉망진창으로 만들었다. |
昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。 | |
・ | 그 지진은 모든 것을 엉망진창으로 만들었다. |
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
・ | 아침에 일어나니 이불이 엉망진창이 되어 있어요. |
朝起きると布団がぐちゃぐちゃになっています。 | |
・ | 범인은 나와 내 가족의 삶을 엉망진창으로 만들었다. |
犯人は、僕と僕の家族の人生をめちゃくちゃにした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엉망진창이다(オンマンジンチャン) | 無茶苦茶だ、散々だ、台無しだ |
영재(英才) > |
저지(低地) > |
특장(特長) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
절약(節約) > |
설교(説教) > |
가용(可容) > |
원앙(オシドリ) > |
아들놈(せがれ) > |
필름(フィルム) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
플루토늄(プルトニウム) > |
콜라보(コラボ) > |
카타르시스(カタルシス) > |
답보(足踏み) > |
쌀알(米粒) > |
청진기(聴診器) > |
경책(警策) > |
전년(前年) > |
수령증(受領書) > |
상황(状況) > |
증쇄(増刷) > |
대면(対面) > |
미만(未満) > |
경중(輕重) > |
이야기꾼(話がうまい人) > |
부아(しゃく) > |
출세욕(出世欲) > |
하수도(下水道) > |
넉살(厚かましさ) > |