「援護」は韓国語で「엄호」という。
|
![]() |
・ | 배후에서 엄호가 필요하다. |
背後からの援護が必要だ。 | |
・ | 엄호를 위해 전차가 파견되었다. |
援護のために戦車が派遣された。 | |
・ | 엄호를 위해 포격이 개시되었다. |
援護のために砲撃が開始された。 | |
・ | 엄호를 위해 저격수가 배치됐다. |
援護のために要塞が配置された。 | |
・ | 엄호를 위해 적 진지에 포격을 가했다. |
援護のために敵陣地に砲撃が行われた。 | |
・ | 엄호를 위해 박격포를 사용하였다. |
援護のために迫撃砲が使用された。 | |
・ | 엄호를 위해 근접 항공 지원이 요청되었다. |
援護のために近接航空支援が要請された。 | |
・ | 포병의 엄호 사격이 필요합니다. |
砲兵の援護射撃が必要です。 | |
・ | 전차가 우군을 엄호했다. |
戦車が友軍の援護を行った。 | |
・ | 탱크가 부대를 엄호하기 위해 배치되었다. |
戦車が部隊を援護するために配置された。 | |
・ | 아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다. |
味方部隊の撤退を援護するために戦車が後退した。 | |
・ | 적의 공격을 받고 있는 부대를 엄호하기 위해 상륙함이 해안에 상륙했다. |
敵の攻撃を受けている部隊を援護するために揚陸艦が海岸に上陸した。 | |
・ | 전장에서 고립된 부대를 엄호하기 위해 헬리콥터가 파견되었다. |
戦場で孤立した部隊を援護するためにヘリコプターが派遣された。 | |
・ | 전차가 포격으로 전진하는 보병을 엄호했다. |
戦車が砲撃で前進する歩兵を援護した。 | |
・ | 전진하는 우군을 엄호하기 위해 정찰부대가 파견되었다. |
前進する友軍を援護するために偵察部隊が送られた。 | |
・ | 아군부대를 엄호하기 위해 포병이 진지를 마련하였다. |
味方部隊を援護するために砲兵が陣地を設けた。 | |
・ | 전차가 전선에 도착하여 우군을 엄호하였다. |
戦車が前線に到着して友軍を援護した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엄호하다(オムハダ) | 援護する |
소이탄(焼夷弾) > |
귀대(帰隊) > |
장병(将兵) > |
공습경보(空襲警報) > |
해사(海軍士官学校) > |
무인정찰기(無人偵察機) > |
전후(戦後) > |
적(敵) > |
공기총(空気銃) > |
군사 개입(軍事介入) > |
병역 기피(兵役逃れ) > |
공사(空軍士官学校) > |
하사(三等軍曹) > |
삼금제도(三禁制度) > |
진격(進撃) > |
장거리 미사일(長距離ミサイル) > |
명중률(命中率) > |
병역 면제(兵役免除) > |
영주권 병사(永住権兵士) > |
월경하다(越境する) > |
군단(軍団) > |
전역(除隊) > |
방어(防御) > |
응징(戒め) > |
장수(将帥) > |
친위대(親衛隊) > |
작전을 수행하다(作戦を遂行する) > |
분대(分隊) > |
내무반(内務班) > |
징집(徴集) > |