【뒷받침】の例文
<例文>
・
기관사의 경험이 안전 운행을
뒷받침
하고 있습니다.
機関士の経験が安全運行を支えています。
・
여왕개미는 개미집의 번영을
뒷받침
하는 역할을 하고 있습니다.
女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。
・
순결한 신념이 그의 행동을
뒷받침
하고 있습니다.
純潔な信念が、彼の行動を支えています。
・
기강 준수가 조직의 신뢰를
뒷받침
합니다.
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。
・
원자력 발전은 안정적인 전력 공급을
뒷받침
하는 중요한 에너지원입니다.
原子力発電は、安定した電力供給を支える重要なエネルギー源です。
・
희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 지속 가능성을
뒷받침
하고 있습니다.
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能性を支えています。
・
희토류는 기술 혁신을
뒷받침
하는 중요한 요소입니다.
レアアースは、技術革新を支える重要な要素です。
・
본론을
뒷받침
할 수 있는 증거를 제시합니다.
本論を支える証拠を提示します。
・
원화 약세가 한국의 경제 성장을
뒷받침
하고 있습니다.
ウォン安が韓国の経済成長を後押ししています。
・
인프라 투자가 경제성장을
뒷받침
한다.
インフラ投資が経済成長を支える。
・
강력한 인프라가 도시의 발전을
뒷받침
했습니다.
強力なインフラが都市の発展を支えました。
・
높은 출산율이 국가의 성장을
뒷받침
한다.
高い出生率が国の成長を支える。
・
물증이 증인의 증언을
뒷받침
했습니다.
物証が証人の証言を裏付けました。
・
사진과 녹음파일 등 의혹을
뒷받침
하는 물증이 제시되었다.
写真や録音ファイルなどの疑惑を裏付ける物証が提示された。
・
그의 연기파 면모가 영화의 성공을
뒷받침
하고 있다.
彼の演技派ぶりが映画の成功を支えている。
・
원전의 발전 능력이 국가의 에너지 공급을
뒷받침
하고 있습니다.
原発の発電能力が国のエネルギー供給を支えています。
・
사회적 조류가 변혁을
뒷받침
한다.
社会的な潮流が変革を後押しする。
・
스폰서의 지원이 선수의 활약을
뒷받침
한다.
スポンサーの支援がアスリートの活躍を後押しする。
・
연구 결과가 정책 변경을
뒷받침
한다.
研究結果が政策変更を後押しする。
・
신기술이 산업의 혁신을
뒷받침
한다.
新技術が産業の革新を後押しする。
・
정부의 보조금이 연구를
뒷받침
한다.
政府の補助金が研究を後押しする。
・
시장의 수요가 신제품의 개발을
뒷받침
한다.
市場の需要が新製品の開発を後押しする。
・
사장의 지시가 프로젝트를
뒷받침
한다.
社長の指示がプロジェクトを後押しする。
・
선생님이 내 꿈을
뒷받침
해 주셨다.
先生が私の夢を後押ししてくれた。
・
부모님이 진학을
뒷받침
해 주셨다.
両親が進学を後押ししてくれた。
・
피고의 혐의를
뒷받침
하는 사실들이 속속 드러났다.
被告の容疑を裏付ける事実が次々と明らかになった。
・
이런 정황을
뒷받침
한다.
このような情況を裏付ける。
・
출자자의 증가가 사업 확대를
뒷받침
했습니다.
出資者の増加が事業拡大を後押ししました。
・
흥행 수입은 영화 산업의 성장을
뒷받침
하고 있습니다.
興行収入は映画産業の成長を支えています。
・
신속한 출시가 신제품의 성공을
뒷받침
했습니다.
迅速なリリースが新製品の成功を支えました。
・
그 프로젝트의 성공은 그들의 투쟁심에 의해
뒷받침
되고 있다.
そのプロジェクトの成功は彼らの闘争心によって支えられている。
・
주위 사람들과의 밀접한 교류가 저의 성장을
뒷받침
합니다.
周囲の人々との密接な交流が私の成長を支えます。
・
강력한 지원이 그녀의 성장을
뒷받침
했다.
力強いサポートが彼女の成長を支えた。
・
그녀의 강력한 지지가 우리를
뒷받침
했다.
彼女の力強い支持が私たちを後押しした。
・
그의 알리바이는 목격자의 증언에 의해
뒷받침
되었습니다.
彼のアリバイは、目撃者の証言によって裏付けられました。
・
이 지역의 교통망은 지역의 발전과 경제 성장을
뒷받침
하고 있습니다.
この地域の交通網は、地域の発展と経済成長を支えています。
・
그는 유명한 철학자의 말을 인용해 논문을
뒷받침
했다.
彼は有名な哲学者の言葉を引用して論文を裏付けた。
・
타당성을
뒷받침
하다.
妥当性に裏付ける。
・
연구한 자료는 우리의 가설을
뒷받침
합니다.
研究した資料は、私たちの仮説を裏付けます。
・
자아의 성장은 경험과 학습에 의해
뒷받침
되고 있습니다.
自我の成長は、経験と学習によって支えられています。
・
고성장 경제는 국내총생산(GDP) 확대를
뒷받침
하고 있습니다.
高成長の経済は国内総生産(GDP)の拡大を支えています。
・
확실한 증거나
뒷받침
이 없다.
確実な証拠なり裏付けがない。
・
한층 더 보급을 위해서는 제도적
뒷받침
이 필요합니다.
さらなる普及には制度面での後押しが必要です。
・
2연패는 압도적 실력이
뒷받침
되지 않으면 나올 수 없는 결과이다.
連覇は圧倒的な実力が伴わなければ不可能な結果だ。
・
재능이 있어도 노력에 의해
뒷받침
되지 않으면 성공하기 어렵다.
才能があっても、努力によって後押ししなければ成功することは難しい。
・
전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을
뒷받침
한다.
全社的に個人で設定した目標を管理し、達成を後押しする。
・
어린이나 젊은이의 성장을
뒷받침
하다.
子どもや若者の成長を後押しする。
・
사원의 성장을
뒷받침
하다.
社員の成長を後押しする。
・
계획은 있으나 행동이
뒷받침
되지 않는 젊은이들이 많다.
計画はあるが、行動が後押しされない若者が多い。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ