![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 더위를 식히다. |
暑気を払う。 | |
・ | 더위를 먹다. |
暑気にやられる。 | |
・ | 더위가 가시다. |
暑さが去る。 | |
・ | 더위가 기승을 부리다. |
暑さが猛威を振るう。 | |
・ | 더위가 한풀 꺾이다. |
暑さがひと段落する。 | |
・ | 더위를 타다. |
夏バテする。 | |
・ | 더위를 피하다. |
暑さを避ける。 | |
・ | 올 한 해는 기록적인 더위가 계속되었습니다. |
今年は記録的な暑さが続きました。 | |
・ | 전국적으로 혹독한 더위가 연일 이어지고 있다. |
全国的に暑さが厳しい日々が続いてる。 | |
・ | 인체는 더위를 느끼면 열을 식히려고 합니다. |
人体は暑さを感じると熱を冷まそうとします。 | |
・ | 이 더위에는 티셔츠가 최고야. |
この暑さではTシャツが一番だ。 | |
・ | 더위로 차가운 음료가 먹고 싶어진다. |
暑さで冷たい飲み物が欲しくなる。 | |
・ | 더위로 공원에 나가는 것을 주저하게 된다. |
暑さで公園に出かけるのを躊躇してしまう。 | |
・ | 더위에 열사병에 주의해야 한다. |
暑さで熱中症に注意しなければならない。 | |
・ | 더위로 근처 수영장이 붐비고 있다. |
暑さで近所のプールが賑わっている。 | |
・ | 더위에는 아이스커피가 최고야. |
暑さにはアイスコーヒーが最高だ。 | |
・ | 더위로 해변이 혼잡하다. |
暑さでビーチが混雑する。 | |
・ | 더위로 얼굴이 화끈거리다. |
暑さで顔が火照る。 | |
・ | 더위로 식욕이 떨어지다. |
暑さで食欲が落ちる。 | |
・ | 장마가 걷히고 나면 더위가 시작된다. |
梅雨が明けると、暑さが始まる。 | |
・ | 여름철 더위로 에어컨 수요가 늘어난다. |
夏場の暑さでエアコンの需要が増える。 | |
・ | 그는 여름 더위 때문에 반라로 지내고 있었다. |
彼は夏の暑さのため、半裸で過ごしていた。 | |
・ | 콩국수는 더위를 잊게 해줘요. |
コングクスは暑さを忘れさせてくれます。 | |
・ | 콩국수는 더위를 날려버리는 요리입니다. |
コングクスは暑さを吹き飛ばす料理です。 | |
・ | 여름철 더위에는 백숙이 최고예요. |
夏バテにはペクスクが最高です。 | |
・ | 사막 같은 더위에 목이 타서 참을 수 없다. |
砂漠のような暑さで、喉が渇いてたまらない。 | |
・ | 더위로 몸 상태가 안 좋아서 울렁거린다. |
暑さで体調が悪くて、むかむかする。 | |
・ | 더위 때문에 머리가 메슥메슥하다. |
暑さで頭がむかむかする。 | |
・ | 그녀는 더위를 싫어해서 금방 징징거린다. |
彼女は暑いのが嫌いで、すぐにむずかる。 | |
세탁지수(洗濯指数) > |
회오리(つむじ) > |
부슬비(小ぬか雨) > |
악천후(悪天候) > |
직사광선(直射日光) > |
예보하다(予報する) > |
풍속(風速) > |
첫눈(初雪) > |
고드름(つらら) > |
비바람이 몰아치다(雨風が吹き付ける.. > |
봄볕(春の日差し) > |
눈송이(雪片) > |
장마전선(梅雨前線) > |
쨍쨍(じりじり) > |
쾌청하다(快晴だ) > |
서리(霜) > |
햇볕(日差し) > |
극한(極寒) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
안갯속(霧の中) > |
계절풍(季節風) > |
수온(水温) > |
눈보라(가) 치다(吹雪く) > |
햇빛이 비치다(日が差す) > |
하얀 눈(白い雪) > |
음울하다(うっとうしい) > |
싸락눈(霰(あられ)) > |
온도(温度) > |
구름 한 점(雲一つ) > |
한파 주의보(寒波注意報) > |