「正しい」は韓国語で「올바르다」という。
|
・ | 올바르지 않으면 안 됩니다. |
正しくなければいけない。 | |
・ | 올바른 자세의 학생이 수업의 집중도도 높은 것으로 나타났다. |
正しい姿勢をとる学生が授業の集中度も高いことがわかった。 | |
・ | 우리는 올바른 방향으로 나아가고 있다. |
我々は正しい方向に進んでいる。 | |
・ | 나는 내 연구가 올바른지 확인하고 싶습니다. |
私は、私の研究が正しいことを確かめたいです。 | |
・ | 올바르게 생각하고, 솔직하게 말하라! |
正しく考えて正直に話しなさい! | |
・ | 부모는 아이에게 올바른 식사 습관과 예절을 가르쳐야 한다. |
親は子どもに正しい食習慣やマナーを教えないといけない。 | |
・ | 경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안정됩니다. |
経営者が正しい判断を下すことで、会社は安定します。 | |
・ | 올바른 한국어 발음을 배우고 싶어요. |
正しい韓国語の発音を学びたいです。 | |
・ | 이 문장의 문법은 올바른가요? |
この文章の文法は正しいですか? | |
・ | 올바른 지식을 몸에 익혀 불안을 해소하고 미래를 대비합시다. |
正しい知識を身につけて不安を解消し、将来に備えましょう。 | |
・ | 욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다. |
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。 | |
・ | 꼬리가 길면 잡힌다, 그러니 항상 올바른 길을 선택해야 한다. |
尾が長ければ捕まる、だから常に正しい道を選ばなければならない。 | |
・ | 시스템이 올바르게 식별했습니다. |
システムが正しく識別しました。 | |
・ | 역도는 올바른 자세가 중요해요. |
重量挙げには正しいフォームが重要です。 | |
・ | 피부가 건조하기 쉬운 원인을 알고 올바른 대책을 세우는 것이 중요합니다. |
肌が乾燥しがちな原因を知って正しい対策をすることが大事です。 | |
・ | 감정가를 기준으로 상품의 가치를 올바르게 평가했습니다. |
鑑定価格に基づいて、商品の価値を正しく評価いたしました。 | |
거시기하다(ちょっとね) > |
잦다(頻繁だ) > |
정갈하다(小ざっぱりしている) > |
활기차다(活気に満ちた) > |
선연하다(あでやかだ) > |
맹숭맹숭하다(禿げてつるつるだ) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
웬만하다(まあまあだ) > |
그만하다(その程度だ) > |
혁혁하다(輝かしい) > |
첨예하다(鋭くて尖がる) > |
저능하다(低脳だ) > |
엔간하다(ひととおり) > |
양지바르다(日当たりがいい) > |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |
말끔하다(きれいだ) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
사이좋다(仲が良い) > |
섬세하다(繊細だ) > |
명확하다(明確だ) > |
단호하다(断固としている) > |
못생기다(不細工だ) > |
쓸 만하다(十分使える) > |
응큼하다(腹黒い) > |
귀신같다(神業だ) > |
메케하다(煙たい) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
과밀하다(過密する) > |