「正しい」は韓国語で「올바르다」という。
|
![]() |
・ | 올바르지 않으면 안 됩니다. |
正しくなければいけない。 | |
・ | 올바른 자세의 학생이 수업의 집중도도 높은 것으로 나타났다. |
正しい姿勢をとる学生が授業の集中度も高いことがわかった。 | |
・ | 우리는 올바른 방향으로 나아가고 있다. |
我々は正しい方向に進んでいる。 | |
・ | 나는 내 연구가 올바른지 확인하고 싶습니다. |
私は、私の研究が正しいことを確かめたいです。 | |
・ | 올바르게 생각하고, 솔직하게 말하라! |
正しく考えて正直に話しなさい! | |
・ | 부모는 아이에게 올바른 식사 습관과 예절을 가르쳐야 한다. |
親は子どもに正しい食習慣やマナーを教えないといけない。 | |
・ | 그는 천만 가지 선택지 중에서 올바른 길을 선택했다. |
彼は千万の選択肢の中から正しい道を選んだ。 | |
・ | 코드 삽입이 올바르지 않아요. |
コードの挿入が正しくありません。 | |
・ | 의문부를 올바르게 사용합시다. |
疑問符を正しく使いましょう。 | |
・ | 볼트와 너트를 올바르게 조합하는 것이 중요해요. |
ボルトとナットを正しく組み合わせることが重要です。 | |
・ | 아는 게 힘이다. 올바른 지식이 있으면 극복할 수 있다. |
智は力なりだ。正しい知識があれば、乗り越えられる。 | |
・ | 부모는 아이들에게 올바른 행동을 본보기로 보여야 합니다. |
親は子供に正しい行動を手本として示すべきです。 | |
・ | 선악을 가리고 올바른 길을 선택해야 한다. |
善悪をわきまえて、正しい道を選ばなければならない。 | |
・ | 선악을 가린 후에 올바른 판단을 내렸다. |
善悪をわきまえた上で、正しい判断を下した。 | |
・ | 우를 범하지 않고 올바른 판단을 내리는 것이 중요하다. |
愚かを犯すことなく、正しい判断を下すことが大切だ。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 올바른 행동을 해야 한다고 생각해. |
良心に照らして、正しい行いをするべきだと思う。 | |
전지전능하다(全知全能だ) > |
유효하다(有効だ) > |
의문스럽다(疑わしい) > |
가차없다(手厳しい) > |
미안스럽다(すまない) > |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
고풍스럽다(古風である) > |
훤칠하다(すらりとしている) > |
꼿꼿하다(剛直だ) > |
휘황찬란하다(きらびやかだ) > |
구성지다(味のある) > |
출중하다(抜きんでている) > |
굴뚝같다(~したくたまらない) > |
섣부르다(下手だ) > |
동글동글하다(丸々としている) > |
평안하다(平安だ) > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
중후하다(重厚だ) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
흐리다(曇る) > |
짤막하다(やや短い) > |
싶다(~欲しい) > |
간명하다(簡明だ) > |
대등하다(対等である) > |
무지하다(無知だ) > |
뒤범벅이다(めちゃくちゃだ) > |
뼈아프다(苦痛だ) > |
정정당당하다(正正堂堂としている) > |
쌈박하다(イケてる) > |
치중하다(重点を置く) > |