「挿入」は韓国語で「삽입」という。
|
・ | SIM 카드가 올바르게 삽입되어 있지 않다. |
SIMカードが正しく挿入されていない。 | |
・ | SIM 카드를 휴대폰에 삽입한다. |
SIMカードを携帯電話に挿入する。 | |
・ | SIM 카드를 삽입하세요. |
SIMカードを挿入してください。 | |
・ | 이 영화에 특수 효과를 삽입함으로써 리얼리티를 높일 수 있습니다. |
この映画に特殊効果を挿入することで、リアリティを高めることができます。 | |
・ | 이 프로그램에 새 코드를 삽입하여 기능을 확장할 수 있습니다. |
このプログラムに新しいコードを挿入することで、機能を拡張できます。 | |
・ | 팜플렛에 회사 로고를 삽입하여 브랜딩 효과를 높일 수 있습니다. |
パンフレットに会社のロゴを挿入することで、ブランディング効果を高めることができます。 | |
・ | 컴퓨터에 USB 드라이브를 삽입하면 데이터를 전송할 수 있습니다. |
コンピュータにUSBドライブを挿入すると、データを転送できます。 | |
・ | 음악 속에 효과음을 삽입하여 현장감을 높일 수 있습니다. |
音楽の中に効果音を挿入して、臨場感を高めることができます。 | |
・ | 문서에 하이퍼링크를 삽입하여 독자가 관련 정보에 접근할 수 있습니다. |
ドキュメントにハイパーリンクを挿入することで、読者が関連情報にアクセスできます。 | |
・ | 이 단락에는 도표를 삽입할 예정입니다. |
この段落には図表を挿入する予定です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
삽입되다(サビプテダ) | 挿入される |
삽입하다(サビパダ) | 埋め込む、挿入する |
유공자(有功者) > |
보유량(保有量) > |
여걸(女傑) > |
접근법(アプローチ) > |
혈기(血の気) > |
단풍(紅葉) > |
집값(家の値段) > |
새신랑(花婿) > |
이발(理髪) > |
냉각기(冷却期) > |
가로채기(横取り) > |
보도(歩道) > |
강압(強圧) > |
사정거리(射程距離) > |
전방위(全方位) > |
낯가림(人見知り) > |
미니멀리스트(ミニマリスト) > |
컴퍼스(コンパス) > |
평음(平音) > |
첨부(添付) > |
패싸움(組同士の争い) > |
앵두(さくらんぼ) > |
새치(若白髪) > |
맨얼굴(すっぴん) > |
낙농가(酪農家) > |
무심결(無意識) > |
감봉(減俸) > |
통굽(厚底) > |
지면(地面) > |
사회생활(社会生活) > |