「真っ直ぐである」は韓国語で「똑바르다」という。
|
![]() |
・ | 빌빌대지 말고 똑바로 걸어! |
ふらふらしないで、ちゃんと歩け! | |
・ | 딴말하지 말고, 똑바로 대답하세요. |
話をそらさずに、ちゃんと答えてください。 | |
・ | 어느 편에 설 건지 똑바로 말해. |
どっち側に立つのかはっきり言って。 | |
・ | 고양이는 꼬리를 똑바로 세우고 걷고 있어요. |
猫はしっぽをピンと立てて歩いています。 | |
・ | 처음으로 똑바로 아버지의 눈을 보고 이야기를 했다. |
はじめてまともに親父の目を見て話しをした。 | |
・ | 골프공이 똑바로 날아가게 되었어요. |
ゴルフボールがまっすぐ飛ぶようになりました。 | |
・ | 정신 똑바로 차리고 해 봅시다. |
気を引き締めて、やってみましょう。 | |
・ | 자를 사용해서 선을 똑바로 그었어요. |
定規を使って、線をまっすぐ引きました。 | |
・ | 선을 자를 대고 똑바로 그었다. |
線を定規を当てて真っすぐに引いた。 | |
・ | 이 길을 따라 똑바로 가면 왼쪽에 있어요. |
この道をまっすぐ行けば左手にありますよ。 | |
옅다(浅い) > |
헛헛하다(虚しい) > |
거시기하다(ちょっとね) > |
유망하다(有望だ) > |
번지르르하다(ぴかぴかしている) > |
망신이다(恥だ) > |
바보스럽다(ばかみたいだ) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
호화찬란하다(豪華絢爛だ) > |
뼈저리다(痛切だ) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
남다르다(並はずれている) > |
되고 싶다(なりたい) > |
미지근하다(ぬるい) > |
슬프다(悲しい) > |
고요하다(静かだ) > |
둥그렇다(丸い) > |
만무하다(するはずがない) > |
힘없다(無能だ) > |
다름없다(違いがない) > |
덜하다(薄れる) > |
어엿하다(堂々としている) > |
못생기다(不細工だ) > |
다습하다(多湿だ) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
풍만하다(豊満だ) > |
탄탄하다(しっかりしている) > |
억척같다(がむしゃらだ) > |
독실하다(篤い) > |