「同じだ」は韓国語で「같다」という。
|
![]() |
・ | 같은 영어라 해도 언어장벽은 존재한다. |
同じ英語でも言葉の障壁は存在する。 | |
・ | 멋있는 거 같아요. |
カッコイイと思います。 | |
・ | 바쁜 거 같아요. |
忙しいと思います。 | |
・ | 너무 잘하는 거 같애요. |
とてもうまいと思います。 | |
・ | 너무 매운 거 같애요. |
とても辛いと思います。 | |
・ | 그의 시계와 내 것은 같다. |
彼の時計は私のと同じだ。 | |
・ | 둘은 행복한 것 같습니다. |
二人は幸せそうです。 | |
・ | 고된 일이 계속돼서 몸이 망가질 것 같아. |
きつい仕事が続いて、体を壊しそうだ。 | |
・ | 초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다. |
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。 | |
・ | 그런 게 아니라, 이 문제는 더 쉽게 해결할 수 있을 것 같아. |
そうじゃなくて、この問題はもっと簡単に解決できると思う。 | |
・ | 싸긴 했어. 그렇다 쳐도 너무 많이 산 것 같아. |
安かった。それにしても買いすぎたかも。 | |
・ | 그 사람만 이득을 본 것 같다. |
彼だけが得をしたようだ。 | |
・ | 반소매는 좀 추운 것 같아요. |
半袖では少し寒いですね。 | |
・ | 그는 낯짝이 두껍게 여러 번 같은 부탁을 했다. |
彼は図々しくも何度も同じことを頼んできた。 | |
・ | 신경외과에 가야 할 것 같다. |
神経外科に行くべきだと思う。 | |
・ | 같은 가격이라면 평수가 넓은 게 좋아요. |
同じ値段なら坪数が広い方がいいです。 | |
・ | 멍청이 같은 일을 한 건 내가 반성하고 있어요. |
バカなことをしたのは自分だと反省している。 | |
무정하다(無情だ) > |
간단하다(簡単だ) > |
야비하다(浅ましい) > |
싸늘하다(冷ややかだ) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
한결같다(ひたむきである) > |
므흣하다(ほほえましい) > |
날씬하다(すらりとしている) > |
엄하다(厳しい) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
움푹하다(深くへこんでいる) > |
부정하다(汚らしい) > |
신비롭다(神秘的だ) > |
박학하다(博学だ) > |
충직하다(忠直である) > |
거시기하다(ちょっとね) > |
큼지막하다(かなり大きい) > |
꼬질꼬질하다(汚らしい) > |
고결하다(高潔だ) > |
기발하다(奇抜だ) > |
드넓다(広々としている) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
통감하다(痛感する) > |
창창하다(先行きが明るい) > |
음침하다(陰気だ) > |
비신사적이다(非紳士的だ) > |
따갑다(しみる) > |
앵간하다(まずまずだ) > |
달달하다(甘やかだ) > |