「壊れない」は韓国語で「깨지지 않다」という。
|
![]() |
・ | 유리컵이 깨지지 않게 조심하세요. |
ガラスのコップが割れないように気をつけてください。 | |
・ | 물건이 깨지지 않도록 뽁뽁이로 잘 싸주세요. |
物が割れないようにエアキャップでしっかり包んでください。 | |
・ | 접시가 깨지지 않도록 조심하세요. |
お皿が割れないように気をつけてください。 | |
・ | 항아리가 깨지지 않도록 포장했다. |
壺を割らないように梱包した。 | |
・ | 이 기종은 잘 깨지지 않는다. |
この機種は壊れにくい。 | |
・ | 도자기를 들 때에는 깨지지 않게 조심해서 다루어 주세요. |
陶磁器を持つときは、壊れないように注意して扱ってください。 | |
・ | 그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨지지 않을 것입니다. |
その約束は永久に守られ、破られることはありません。 |
길다(長い) > |
네모지다(四角い) > |
은밀하다(密かだ) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
말갛다(澄む) > |
장엄하다(ものものしい) > |
뒷전이다(そっちのけだ) > |
동그랗다(丸い) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
낯간지럽다(恥ずかしい) > |
되다(水分が少ない) > |
느슨하다(緩い) > |
귀엽다(可愛い) > |
의미심장하다(意味深い) > |
섬세하다(繊細だ) > |
투명하다(透明だ) > |
뜬금없다(突然だ) > |
질척하다(どろどろである) > |
날짝지근하다(ひどく気怠い) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
구질구질하다(じめじめしている) > |
감사하다(感謝する) > |
맥없다(へとへとだ) > |
괴상하다(怪奇だ) > |
안녕하다(元気だ) > |
양지바르다(日当たりがいい) > |
비릿하다(生臭い) > |
청량하다(清涼な) > |
가차없다(手厳しい) > |