「反対する」は韓国語で「반대하다」という。
|
・ | 어머니가 딸의 결혼을 반대하다. |
母が娘の結婚を反対する。 | |
・ | 맹렬히 반대하다. |
猛烈に反対する。 | |
・ | 독과점을 우려해 합병을 반대했다. |
独寡占を懸念して合併に反対した。 | |
・ | 국민은 모두 전쟁에 반대한다. |
国民はみんな戦争に反対する。 | |
・ | 법안에 반대하다. |
法案に反対する。 | |
・ | 저는 그 의견에 반대합니다. |
私はその意見に反対です。 | |
・ | 반대한 사람도 있었습니다. |
反対した人もいました。 | |
・ | 아무리 부모님이 반대하셔도, 우리들은 결혼할 생각입니다. |
たとえ親に反対されても、私たちは結婚するつもりです。 | |
・ | 꼼수를 들키면 반대로 신용을 잃게 될 수도 있습니다. |
小細工がバレると、逆に信用を失うことになりかねません。 | |
・ | 환경 보호 단체는 새로운 개발 계획에 반대하고 저항하고 있습니다. |
環境保護団体は新たな開発計画に反対し、抵抗しています。 | |
・ | 파병에 반대하는 시위가 벌어졌습니다. |
派兵に反対するデモが行われました。 | |
・ | 파병에 반대하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
派兵に反対する声が高まっています。 | |
・ | 개헌에 찬성하는 의견과 반대하는 의견이 존재합니다. |
改憲に賛成する意見と反対する意見が存在します。 | |
・ | 진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다. |
進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。 | |
・ | 반대 의견을 무시하다. |
反対意見を無視する。 | |
・ | 너무 얇게 만들면 반대로 먹기 힘들어집니다. |
薄くしすぎると、逆に食べにくくなります。 | |
・ | 반대자의 입을 봉하다. |
反対者の口を封ずる。 | |
・ | 솔직히 말해서 나는 반대해요. |
正直に言うと私は反対します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
맹렬히 반대하다(メンニョルヒ パンデハダ) | 猛烈に反対する |
약진하다(躍進する) > |
소생되다(蘇る) > |
잃다(無くす) > |
캐다(掘る) > |
이루다(果たす) > |
국한되다(局限される) > |
말리다(巻かれる) > |
불거지다(浮上する) > |
독차지하다(独り占めする) > |
주저하다(躊躇する) > |
보아주다(見てあげる) > |
각성하다(目覚める) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
맺어지다(結ばれる) > |
맞추다(誂える) > |
침체하다(低迷する) > |
차오르다(込み上げる) > |
활성화하다(活性化する) > |
엎드리다(うつ伏せになる) > |
각별하다(格別だ) > |
위축하다(萎縮する) > |
따라 하다(真似する) > |
거듭하다(重ねる) > |
경비하다(警備する) > |
취급하다(取り扱う) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
초청되다(招聘される) > |
비뚤어지다(曲がる) > |
검토되다(検討する) > |
해열하다(解熱する) > |