「反対する」は韓国語で「반대하다」という。
|
・ | 어머니가 딸의 결혼을 반대하다. |
母が娘の結婚を反対する。 | |
・ | 맹렬히 반대하다. |
猛烈に反対する。 | |
・ | 독과점을 우려해 합병을 반대했다. |
独寡占を懸念して合併に反対した。 | |
・ | 국민은 모두 전쟁에 반대한다. |
国民はみんな戦争に反対する。 | |
・ | 법안에 반대하다. |
法案に反対する。 | |
・ | 저는 그 의견에 반대합니다. |
私はその意見に反対です。 | |
・ | 반대한 사람도 있었습니다. |
反対した人もいました。 | |
・ | 아무리 부모님이 반대하셔도, 우리들은 결혼할 생각입니다. |
たとえ親に反対されても、私たちは結婚するつもりです。 | |
・ | 그는 월급 삭감에 반대하고 있지만, 근무는 계속합니다. |
彼は給料の削減に反対していますが、勤務は続けます。 | |
・ | 무력을 행사하는 것에 반대하고 평화적으로 궐기하는 운동이 벌어졌다. |
武力を行使することに反対し、平和的に決起する運動が行われた。 | |
・ | 인권침해에 반대해 국제사회가 일치단결해 들고 일어섰다. |
人権侵害に反対して、国際社会が一致団結して決起した。 | |
・ | 역풍이란 진행 방향과 반대로 부는 바람을 말한다. |
逆風とは、進行方向と反対に吹く風のことをいう。 | |
・ | 저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다. |
私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。 | |
・ | 일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다. |
日本企業は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる | |
・ | 그는 반대자에게 관대한 태도를 취한다. |
彼は反対者に寛大な態度をとる。 | |
・ | 참석자들을 향해 차별 반대를 우렁차게 외쳤다. |
参加者に向かって差別反対を力強く叫んだ。 | |
・ | 형이 극구 반대했다. |
兄が頑固に反対した。 | |
・ | 극구 반대하다. |
口を極めて反対する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
맹렬히 반대하다(メンニョルヒ パンデハダ) | 猛烈に反対する |
자청하다(みずから請う) > |
심부름하다(お使いする) > |
보류하다(棚上げする) > |
대담해지다(大胆になる) > |
격노하다(激怒する) > |
일어나다(起きる) > |
채우다(満たす) > |