「思わず」は韓国語で「무의식중에」という。「思わず(무의식중에)」は、意図せずに、自然に、無意識に行動してしまうことを指します。무의식중(名詞)+에(助詞)
|
![]() |
「思わず」は韓国語で「무의식중에」という。「思わず(무의식중에)」は、意図せずに、自然に、無意識に行動してしまうことを指します。무의식중(名詞)+에(助詞)
|
・ | 무의식중에 눈물이 났다. |
思わず涙が出た。 | |
・ | 무의식중에 하품을 했다. |
思わずあくびをした。 | |
・ | 그의 말에 무의식중에 웃어버렸다. |
彼の言葉に思わず笑ってしまった。 | |
・ | 무의식중에 눈물이 흘렀다. |
思わず涙がこぼれた。 | |
・ | 무의식중에 소리를 질렀다. |
思わず声を上げてしまった。 | |
・ | 너무 놀라서 무의식중에 비명을 질렀다. |
あまりの驚きに思わず叫んでしまった。 | |
・ | 무의식중에 손이 나갔다. |
思わず手が伸びた。 | |
・ | 그 순간, 무의식중에 비명을 질렀다. |
その瞬間、思わず叫び声をあげた。 | |
・ | 무의식중에 그의 이름을 불러버렸다. |
思わず彼の名前を呼んでしまった。 | |
・ | 무의식중에 그의 어깨를 두드렸다. |
思わず彼の肩を叩いてしまった。 | |
・ | 무의식중에 그에게 손을 내밀었다. |
思わず彼に手を差し伸べた。 |
밤공기(夜気) > |
집회를 열다(集会を開く) > |
까마귀(カラス (烏)) > |
작품(作品) > |
진심으로(心から) > |
로비(ロビー) > |
싹이 돋다(芽が生える) > |
상태(状態) > |
관중(観衆) > |
개찰구(改札口) > |
틈이 벌어지다(間隙が生じる) > |
다액(多額) > |
소속감(所属感) > |
보호받다(保護される) > |
벽걸이(壁掛け) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |
기한(期限) > |
아니(え!なんで) > |
입에 배다(口癖になる) > |
신기다(履かせる) > |
거절하다(断る) > |
하늘이 캄캄하다(とても厳し状況であ.. > |
속이 넓다(心が広い) > |
기온차(気温差) > |
검색어(検索語) > |
신약(新薬) > |
시간을 잡아먹다(時間を食う) > |
넘어야 할 산이 많다(やるべきこと.. > |
쿨쿨(ぐうぐう) > |
보상(補償) > |