「殴り飛ばす」は韓国語で「후려치다」という。
|
![]() |
・ | 얼굴을 후려치다. |
顔をぶん殴る。 | |
・ | 남자가 멱살을 잡자 여자가 남자의 뺨을 세게 후려쳤다. |
男が胸ぐらをつかむと、女が男の頬を強く殴りつけた。 | |
・ | 가격을 후려쳐서 협상을 유리하게 진행할 수 있는 경우도 있습니다. |
価格を買い叩くことで交渉を有利に進めることができる場合もあります。 | |
・ | 가격을 후려치는 것이 상도에 어긋나는 경우가 많습니다. |
買い叩くことが商道徳に反する場合が多いです。 | |
・ | 그 협상자는 가격을 후려치는 것을 가장 잘 한다. |
その交渉者は、買い叩くことを最も得意としている。 | |
・ | 가격을 후려치는 것이 장사의 요령이라고 착각하는 사람들도 있습니다. |
買い叩くことが商売のコツだと勘違いしている人もいる。 | |
・ | 너무 가격을 후려치면 신뢰를 잃을 수 있습니다. |
あまりにも買い叩きすぎると、信頼を失うことがあります。 | |
・ | 그는 항상 싸게 가격을 후려치는데 성공합니다. |
彼はいつも安く買い叩くことに成功しています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가격을 후려치다(カギョグル フリョチダ) | 買い叩く、価格などを安くする |
배수되다(排水される) > |
게시되다(掲示される) > |
뽐내다(いばる) > |
노려보다(睨む) > |
선고하다(宣告する) > |
군것질하다(買い食いする) > |
결근하다(欠勤する) > |
술렁거리다(ざわつく) > |
찡그리다(顔をしかめる) > |
표결하다(票決する) > |
묵과하다(黙過する) > |
구별하다(区別する) > |
경청하다(傾聴する) > |
까무러치다(気絶する) > |
개장하다(開場する) > |
호투하다(好投する) > |
평판하다(評判する) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
낭패하다(狼狽する) > |
감정하다(鑑定する) > |
조합하다(組み合わせる) > |
출연하다(金品を出して助ける) > |
잠재되다(潜在する) > |
가맹되다(加盟される) > |
강화하다(強化する) > |
벌목하다(伐採する) > |
봐주다(見逃してやる) > |
경색되다(冷え込む) > |
결산하다(決算する) > |
동침하다(共寝する) > |