「一挙に」は韓国語で「단번에」という。
|
![]() |
・ | 그는 단번에 어려운 변호사 시험에 합격했다. |
彼は一回で難しい弁護士試験に合格した。 | |
・ | 단번에 큰돈을 벌다. |
一度に大金を稼ぐ。 | |
・ | 상륙 작전으로 단번에 전세를 뒤집었다. |
上陸作戦で一気に戦勢を覆した。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 단번에 기온이 5도 이상 떨어졌습니다. |
寒冷前線の影響で、一気に気温が5度以上下がりました。 | |
・ | 타이츠는 입기만 해도 단번에 계절감이 나요. |
タイツは、着るだけで一気に季節感が出ます。 | |
・ | 그의 단편은 단번에 읽을 수 있습니다. |
彼の短編は一気に読めます。 | |
・ | 뚝심으로 단번에 해결했다. |
くそ力で一気に解決した。 | |
・ | 사막의 식물은 비가 오면 단번에 발아한다. |
砂漠の植物は雨が降ると一気に発芽する。 | |
・ | 올바른 가설에 단번에 도달하는 것은 어렵다. |
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しい。 | |
・ | 미끄럼틀에서 단번에 미끄러져 내렸다. |
滑り台から一気に滑り降りた。 | |
・ | 난류의 통과로 수온이 단번에 올라갑니다. |
暖流の通過で水温が一気に上がります。 | |
・ | 그의 웃음소리가 들리자 분위기가 단번에 밝아졌다. |
彼女の笑い声が聞こえると、場の雰囲気が一気に明るくなった。 | |
덜컥(どきんと) > |
용케(うまく) > |
또각또각(カツカツ) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
물컹물컹(ぐにゃぐにゃ) > |
고불고불(くねくね) > |
가벼이(軽く) > |
버럭(かっと) > |
우선(まず) > |
툭(ぽきっと) > |
쪽(さっと) > |
덥석(がぶりと) > |
아삭(さくっ) > |
되도록이면(できる限り) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
떳떳이(堂々と) > |
팔랑팔랑(ひらひらと) > |
이대로(このまま) > |
막(やたらに) > |
공공연히(公然と) > |
얼렁뚱땅(いい加減) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |
예로부터(昔から) > |
분명히(明確に) > |
쑥(ぽこんと) > |
그러나저러나(いずれにしても) > |
각자(各自) > |
막힘없이(滞りなく) > |
안절부절(そわそわ) > |
나름(次第) > |