「一度に」は韓国語で「한꺼번에」という。
|
・ | 그는 술병을 들고서 한꺼번에 마셔버렸다. |
彼は酒瓶を持ちながら、一気に飲み干した。 | |
・ | 두 가지 일을 한꺼번에 못한다. |
ふたつの事を一度にできない。 | |
・ | 왜 불행은 한꺼번에 터져버리는 걸까? |
なぜ不幸は一度に起きてしまうのか? | |
・ | 한꺼번에 모든 것을 바꾸려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요. |
一度にすべてを変えようとせずに、できることから始めてみましょう。 | |
・ | 식료품을 한꺼번에 구입했습니다. |
食料品をまとめて購入しました。 | |
・ | 여왕개미가 한꺼번에 낳는 알의 수는 수백에서 수천에 이릅니다. |
女王アリが一度に産む卵の数は、数百から数千に及びます。 | |
・ | 접시를 한꺼번에 옮기지 마세요. |
お皿をまとめて運ばないでください。 | |
・ | 문구점에서 지우개를 한꺼번에 샀어요. |
文房具屋で消しゴムをまとめて買いました。 | |
・ | 문방구점에서 문방구를 한꺼번에 구입했어요. |
文房具屋で文房具をまとめて買い揃えました。 | |
・ | 주말에 한꺼번에 집안일을 합니다. |
週末にまとめて家事を行います。 | |
・ | 세탁용품을 한꺼번에 구입했어요. |
洗濯用品をまとめて購入しました。 | |
・ | 일용품을 한꺼번에 사서 집에 저장하고 있습니다. |
日用品をまとめて買って、家にストックしています。 | |
・ | 일용품을 한꺼번에 샀어요. |
日用品をまとめて買いました。 | |
・ | 월말에 한꺼번에 쇼핑을 합니다. |
月末にまとめて買い物をします。 | |
출렁출렁(だぶだぶ) > |
쩍쩍(くちゃくちゃ) > |
맥없이(ぐったり) > |
핑(くるっと) > |
툭하면(ともすると) > |
안녕히(無事に) > |
동동(どんどん) > |
드르르(がらり) > |
백일하에(白日の下に) > |
스윽(すーっ) > |
후드득후드득(ぱらぱら) > |
자칫(まかり間違えば) > |
쑥(ぽこんと) > |
뜬금없이(いきなり) > |
게을리(怠って) > |
돌이켜보면(振り返れば) > |
가엾이(ふびんに) > |
오손도손(仲むつまじく) > |
그렇다고(だからといって) > |
홀연(忽然と) > |
엄격히(厳格に) > |
자유자재로(自由自在に) > |
후딱(さっさと) > |
두리번두리번(きょろきょろ) > |
다(みんな) > |
막(やたらに) > |
매번(毎回) > |
생각대로(思い通りに) > |
아까(さっき) > |
세계적으로(世界的に) > |