「そのように」は韓国語で「그러지」という。
|
・ | 다시는 그러지 않겠다고 약속했다. |
もうそうしないと約束した。 | |
・ | 내가 당신이라면 그러지 않을 거예요. |
私があなたならそうしないでしょう。 | |
・ | 그러지 말고 나랑 같이 가요. |
そうしないで私と一緒に行きましょう。 | |
・ | 입가가 일그러지고, 언짢은 모습이 보였다. |
口元が歪んで、不機嫌な様子が見て取れた。 | |
・ | 잔잔한 석양에 마음이 누그러지다. |
穏やかな夕日に心が和む。 | |
・ | 느긋한 음악에 마음이 누그러지다. |
ゆったりした音楽に心が和む。 | |
・ | 기분 좋은 바람이 불어 마음이 누그러지다. |
心地よい風が吹いて気持ちが和む。 | |
・ | 부드러운 미소로 분위기가 누그러지다. |
やさしい笑顔で場の雰囲気が和む。 | |
・ | 꽃향기로 마음이 누그러지다. |
花の香りで気持ちが和む。 | |
・ | 맑은 냇물 소리에 마음이 누그러지다. |
清らかな川の音で心が和む。 | |
・ | 귀여운 애완동물의 몸짓에 마음이 누그러지다. |
小さな子供の素直な言葉で気持ちが和む。 | |
・ | 온화한 날씨에 기분이 누그러지다. |
穏やかな天気で気分が和む。 | |
기웃이(首をかしげて) > |
간만에(久しぶりに) > |
대개(だいたい) > |
이토록(こんなに) > |
툭하면(ともすると) > |
실없이(訳もなく) > |
추가로(追加で) > |
막(やたらに) > |
불쑥불쑥(ぴょこぴょこ) > |
느닷없이(いきなり) > |
가일층(より一層) > |
조속히(早速) > |
당연히(当然) > |
추적추적(しとしと) > |
들락날락(しきりに出入りするさま) > |
더럽게(いやに) > |
심히(非常に) > |
실상(実状) > |
꾹(ぎゅっと) > |
꾸벅(こっくり) > |
말없이(何も言わずに) > |
개떼처럼(犬の群れのようにうるさくし.. > |
간혹(たまに) > |
성의껏(誠意を尽くして) > |
단번에(一挙に) > |
하물며(まして) > |
서걱서걱(さくさく) > |
도리어(かえって) > |
야금야금(なし崩し的に) > |
그리(そちらへ) > |