「ぶつぶつ」は韓国語で「투덜투덜」という。
|
・ | 사원들은 언제나 투덜투덜 잔소리를 하고 있다. |
社員だちはいつもぶうぶう文句を言っている。 | |
・ | 투덜투덜대지만 말고 공부 좀 해. |
ぶつぶつ言ってばかりいないで、勉強しなさい。 | |
・ | 손님이 점원에게 투덜투덜 불만을 말하다. |
客が店員にごちゃごちゃ文句を言う。 | |
・ | 투덜투덜 불평하다. |
ぶつぶつ文句を言う。 | |
・ | 투덜투덜 불만을 늘어놓다. |
ブツブツと不満を並べる。 | |
・ | 투덜투덜 혼잣말을 하니까 무슨 말인지 모르겠어. |
ブツブツ独り言を言うから、何を言ってるか分からないのよ。 | |
・ | 그녀는 투덜투덜 불평했다. |
彼女はぶつぶつと文句を言った。 | |
・ | 투덜투덜 말하는 것이 버릇이 되었다. |
ぶつぶつと言うのが癖になっている。 | |
・ | 그는 언짢은 듯이 투덜투덜 무언가를 말하고 있었다. |
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ何かを言っていた。 |
시름시름 앓다(長く患う) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
깊숙이(深々と) > |
허락없이(許諾なしに) > |
극렬히(劇烈に) > |
괜스레(わけもなく) > |
적어도(少なくとも) > |
급속히(急速に) > |
뿔뿔이(ばらばらに) > |
열심히(一生懸命) > |
확연히(はっきりと) > |
더욱이(さらに) > |
오래(長い間) > |
되도록이면(できる限り) > |
잠시 동안(少しの間) > |
기껏(たかだか) > |
바싹(からからに) > |
조만간(近いうちに) > |
말하자면(言ってみれば) > |
슬금슬금(こっそり) > |
쫑알쫑알(ぺちゃくちゃ) > |
어쩐지(何となく) > |
두런두런(ひそひそと) > |
폭넓게(幅広く) > |
편히(楽に) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
부리나케(大急ぎで) > |
딸랑(わずか) > |
킁킁(くんくん) > |
방글방글(にこにこ) > |