「少なからず」は韓国語で「적잖게」という。「적잖게」は、韓国語で「少なからず」「かなり」「相当」といった意味で、予想以上にあることを示す表現です。特に、「かなり多い」というニュアンスが含まれることが多いです。日本語の「少なからず」よりも強調したい場合に使われることが多いです。「적지 아니하다」の略である「적지 않다、적잖다」の副詞的な表現
|
![]() |
「少なからず」は韓国語で「적잖게」という。「적잖게」は、韓国語で「少なからず」「かなり」「相当」といった意味で、予想以上にあることを示す表現です。特に、「かなり多い」というニュアンスが含まれることが多いです。日本語の「少なからず」よりも強調したい場合に使われることが多いです。「적지 아니하다」の略である「적지 않다、적잖다」の副詞的な表現
|
・ | 그의 발언은 적잖게 주변에 영향을 미쳤다. |
彼の発言は少なからず周囲に影響を与えた。 | |
・ | 적잖게 그녀의 존재가 중요했다. |
少なからず、彼女の存在が重要だった。 | |
・ | 적잖게 기대했지만 결과는 예상 밖이었다. |
少なからず期待していたが、結果は予想外だった。 | |
・ | 배가 뒤집히는 등 인명 사고도 적잖게 발생했다. |
船が転覆するなど、人身事故も少なからず起きた。 |
홀로(ひとりで) > |
죽어라(必死に) > |
설사(たとえ) > |
핑(くるっと) > |
기꺼히(喜んで) > |
한번(一度) > |
대개(だいたい) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
알쏭달쏭(もやもや) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
사뭇(一途に) > |
유독(ひときわ) > |
금방(すぐ) > |
겸허히(謙虚に) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |
억수로(すごく) > |
지금쯤(今頃) > |
용케(うまく) > |
하긴(そういえばそれも) > |
불끈(かっと) > |
급하게(急いで) > |
장장(長々と) > |
이제껏(今まで) > |
조목조목(ひとつひとつ) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
꿀꺽꿀꺽(ごくごく) > |
한가로이(のんびり) > |
홀라당(すっかり) > |
어디서(どこで) > |