「すっかり」は韓国語で「말끔히」という。
|
・ | 거울을 말끔히 닦았다. |
鏡をきれいに拭いた。 | |
・ | 일을 말끔히 끝냈다. |
仕事をすっかり終えた。 | |
・ | 그 약을 먹으니까 금세 말끔히 낫어요. |
その薬を飲んだらすぐにすっかり良くなりました。 | |
・ | 말끔히 피로가 가신다. |
すっかり疲れがとれる | |
・ | 정리 정돈된 책장은 말끔히 치워져 있다. |
整理整頓された書棚は綺麗に片付けてある。 | |
・ | 책상 위는 말끔히 치워져 있다. |
机の上はこざっぱり片付いている。 | |
・ | 상의 안감이 말끔히 꿰매어져 있다. |
上着の裏地がきれいに縫われている。 | |
・ | 서재를 말끔히 정리해 놓아라. |
書斎をきれ いに整理しておいて。 | |
・ | 말끔히 피로가 가셨다. |
すっかり疲れが取れた。 | |
・ | 일을 말끔히 끝냈다. |
仕事をすっかり終えた。 | |
・ | 바닥을 말끔히 닦아라. |
床をきれいに拭きなさい。 | |
・ | 텁수룩하던 수염을 말끔히 깍았다. |
もじゃもじゃだったヒゲをスッキリそり落とした。 | |
・ | 그릇에 묻은 찌꺼기를 말끔히 씻어내다. |
器についたかすをきれいに洗い出す。 |
괴로이(辛く) > |
예사로(平気で) > |
예년처럼(例年のように) > |
바지런히(まめに) > |
우물우물(もぐもぐ) > |
탁탁(てきぱきと) > |
꼼꼼히(抜け目なく) > |