「すっかり」は韓国語で「말끔히」という。
|
・ | 거울을 말끔히 닦았다. |
鏡をきれいに拭いた。 | |
・ | 일을 말끔히 끝냈다. |
仕事をすっかり終えた。 | |
・ | 그 약을 먹으니까 금세 말끔히 낫어요. |
その薬を飲んだらすぐにすっかり良くなりました。 | |
・ | 말끔히 피로가 가신다. |
すっかり疲れがとれる | |
・ | 정리 정돈된 책장은 말끔히 치워져 있다. |
整理整頓された書棚は綺麗に片付けてある。 | |
・ | 책상 위는 말끔히 치워져 있다. |
机の上はこざっぱり片付いている。 | |
・ | 때수건으로 피부 때를 말끔히 제거할 수 있어요. |
あかすりタオルで、肌の垢がすっきり取れます。 | |
・ | 마사지로 피로가 말끔히 풀립니다. |
マッサージで、疲れがスッキリと取れます。 | |
・ | 경락 마사지로 피로가 말끔히 풀렸습니다. |
経絡マッサージで、疲労がスッキリと取れました。 | |
・ | 탈취제를 사용하면 주방 냄새가 말끔히 사라집니다. |
脱臭剤を使うと、キッチンの匂いがすっきりと消えます。 | |
・ | 그릇에 묻은 찌꺼기를 말끔히 씻어내다. |
器についたかすをきれいに洗い出す。 | |
・ | 상의 안감이 말끔히 꿰매어져 있다. |
上着の裏地がきれいに縫われている。 | |
・ | 서재를 말끔히 정리해 놓아라. |
書斎をきれ いに整理しておいて。 | |
・ | 말끔히 피로가 가셨다. |
すっかり疲れが取れた。 | |
・ | 일을 말끔히 끝냈다. |
仕事をすっかり終えた。 | |
・ | 바닥을 말끔히 닦아라. |
床をきれいに拭きなさい。 | |
명백히(確かに) > |
요즘(最近) > |
함께(一緒に) > |
면밀히(綿密に) > |
퉤(ぺっと) > |
듬뿍(たっぷり) > |
왜(なぜ) > |
푸짐히(たっぷり) > |
바짝(ぐっと) > |
부디(どうか) > |
이래라저래라(ああしろこうしろと) > |
요만큼(これくらい) > |
숨김없이(隠さずに) > |
이윽고(やがて) > |
조곤조곤(こそこそ) > |
어디서(どこで) > |
단순히(単純に) > |
직방으로(一発で) > |
애들 장난이냐(遊びじゃない) > |
후끈(かっかと) > |
기웃기웃(しきりにのぞく) > |
그리(そちらへ) > |
너무나도(いかにも) > |
실제로(実際に) > |
되도록(なっても) > |
째깍째깍(かちかち) > |
게다가(その上) > |
별달리(取り立てて) > |
즐비하게(ぎっしり) > |
착(ぴったり) > |