「すっかり」は韓国語で「말끔히」という。
|
![]() |
・ | 거울을 말끔히 닦았다. |
鏡をきれいに拭いた。 | |
・ | 일을 말끔히 끝냈다. |
仕事をすっかり終えた。 | |
・ | 그 약을 먹으니까 금세 말끔히 낫어요. |
その薬を飲んだらすぐにすっかり良くなりました。 | |
・ | 말끔히 피로가 가신다. |
すっかり疲れがとれる | |
・ | 정리 정돈된 책장은 말끔히 치워져 있다. |
整理整頓された書棚は綺麗に片付けてある。 | |
・ | 책상 위는 말끔히 치워져 있다. |
机の上はこざっぱり片付いている。 | |
・ | 때수건으로 피부 때를 말끔히 제거할 수 있어요. |
あかすりタオルで、肌の垢がすっきり取れます。 | |
・ | 마사지로 피로가 말끔히 풀립니다. |
マッサージで、疲れがスッキリと取れます。 | |
・ | 경락 마사지로 피로가 말끔히 풀렸습니다. |
経絡マッサージで、疲労がスッキリと取れました。 | |
・ | 탈취제를 사용하면 주방 냄새가 말끔히 사라집니다. |
脱臭剤を使うと、キッチンの匂いがすっきりと消えます。 | |
・ | 그릇에 묻은 찌꺼기를 말끔히 씻어내다. |
器についたかすをきれいに洗い出す。 | |
・ | 상의 안감이 말끔히 꿰매어져 있다. |
上着の裏地がきれいに縫われている。 | |
・ | 서재를 말끔히 정리해 놓아라. |
書斎をきれ いに整理しておいて。 | |
・ | 말끔히 피로가 가셨다. |
すっかり疲れが取れた。 | |
・ | 일을 말끔히 끝냈다. |
仕事をすっかり終えた。 | |
・ | 바닥을 말끔히 닦아라. |
床をきれいに拭きなさい。 | |
곧잘(しばしば) > |
똑같이(同じく) > |
텅(がらんと) > |
틈만나면(暇さえあれば) > |
쓸데없이(無駄に) > |
울며불며(泣き泣き) > |
뻥(ぽっかり) > |
일전에(先日) > |
매슥매슥(むかむか) > |
철벅철벅(じゃぶじゃぶ) > |
그렁그렁(にじんで) > |
인정사정없이(情け容赦もなく) > |
훌훌(ゆうゆうと) > |
일제히(一斉に) > |
실상(実状) > |
필시(きっと) > |
폭넓게(幅広く) > |
되도록(できるだけ) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
휙(さっと) > |
나지막이(かなり低く) > |
다분히(どうやら) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
덜거덕(かたんと) > |
썩(かなり) > |
오래(長い間) > |
팔랑팔랑(ひらひらと) > |
저절로(自然に) > |
우물우물(もぐもぐ) > |
나직이(ぼそりと) > |