「それくらい」は韓国語で「그만큼」という。
|
・ | 실망하지 마. 그만큼 노력했으면 이제 됐어. |
失望しないでよ。そこなで努力したならもういいよ。 | |
・ | 탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다. |
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努力をしています。 | |
・ | 그만큼 실력 있는 선수들이 많다는 증거다. |
それだけ実力のある選手が多いことを示す証拠だ。 | |
・ | 해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다. |
海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。 | |
・ | 여군의 훈련 캠프는 힘들지만 그만큼 성과도 크다. |
女軍の訓練キャンプは厳しいが、その分成果も大きい。 | |
・ | 호주에는 광대한 자연이 있어, 그만큼 수많은 동물 고유종이 살고 있습니다. |
オーストラリアには広大な自然があり、その分数多くの動物・固有種が暮らしています。 | |
・ | 그만큼의 가치는 있어요. |
それだけの価値はありますよ。 | |
・ | 우리가 가진 것의 일부를 나누는 것은 그만큼의 가치가 있다. |
私たちが持っているものの一部を分けることはそれだけの価値がある。 | |
・ | 그는 신장이 작지만 그만큼 속도는 빠르다. |
彼は身長が低いが、その分スピードは速い。 | |
・ | 배우로 성공하자면 그만큼 노력이 필요합니다. |
俳優で成功しようとするとあれほど努力が必要です。 | |
・ | 부자가 아니더라도 우리가 가진 것의 일부를 나누는 것은 그만큼의 가치가 있다. |
金持ちでなくとも、私たちが持っているものの一部を分けることはそれだけの価値がある。 | |
불야성(不夜城) > |
길바닥(路面) > |
금단(禁断) > |
곤충(昆虫) > |
석가모니(釈迦) > |
외인(外人) > |
갓길(路肩) > |
사견(私見) > |
장작불(まきの火) > |
도형(図形) > |
가정문(仮定文) > |
병(~本) > |
산속(山中) > |
드릴(ドリル) > |
급증(急増) > |
연필깎이(鉛筆削り) > |
비판(批判) > |
공연(公演) > |
별거(大したこと) > |
부재중 전화(不在着信) > |
그이(その人) > |
대장장이(鍛冶屋の職人) > |
협의(狭義) > |
소파(ソファー) > |
주거(住居) > |
생명줄(命綱) > |
대구(タラ) > |
단두대(断頭台) > |
피난(避難) > |
장기간(長期間) > |