「それくらい」は韓国語で「그만큼」という。
|
![]() |
・ | 실망하지 마. 그만큼 노력했으면 이제 됐어. |
失望しないでよ。そこなで努力したならもういいよ。 | |
・ | 짐꾼은 힘든 일이 많지만, 그만큼 급여도 높다. |
荷担ぎは力仕事が多いが、その分、給与も高い。 | |
・ | 쫄따구가 많으면 그만큼 책임도 늘어납니다. |
手下が多ければ、その分責任も増えます。 | |
・ | 스카우트를 받았다는 것은 그만큼 실력을 인정받은 것입니다. |
スカウトされるということは、それだけ実力が認められたということです。 | |
・ | 존버가 힘든 만큼, 그만큼 보람도 크다. |
耐えることが大変な分、達成感も大きい。 | |
・ | 탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다. |
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努力をしています。 | |
・ | 그만큼 실력 있는 선수들이 많다는 증거다. |
それだけ実力のある選手が多いことを示す証拠だ。 | |
・ | 해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다. |
海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。 | |
・ | 여군의 훈련 캠프는 힘들지만 그만큼 성과도 크다. |
女軍の訓練キャンプは厳しいが、その分成果も大きい。 | |
・ | 호주에는 광대한 자연이 있어, 그만큼 수많은 동물 고유종이 살고 있습니다. |
オーストラリアには広大な自然があり、その分数多くの動物・固有種が暮らしています。 | |
・ | 그만큼의 가치는 있어요. |
それだけの価値はありますよ。 | |
정치 의식(政治意識) > |
이상(異常) > |
도덕심(道徳心) > |
윤리관(倫理観) > |
어느 정도(ある程度) > |
안내문(案内文) > |
배우자(配偶者) > |
무력화(無力化) > |
폐가(廃家) > |
도장(塗装) > |
종합적(総合的) > |
중견(中堅) > |
일심동체(一心同体) > |
거미(クモ) > |
토대(土台) > |
잡무(雑務) > |
차입(借り入れ) > |
영감(インスピレーション) > |
휴강(休講) > |
폭발적(爆発的) > |
금관 악기(金管楽器) > |
튀김옷(てんぷらの衣) > |
중세(中世) > |
낙농가(酪農家) > |
눈곱(目やに) > |
격랑(激浪) > |
땀내(汗の匂い) > |
젊은이(若者) > |
병설(併設) > |
조사(調査) > |