「単なる」は韓国語で「한낱」という。한낱~에 불과하다(単に~に過ぎない、一介の~に過ぎない)の形式でよく使う。
|
![]() |
・ | 한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다. |
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。 | |
・ | 인간은 한낱 동물에 불과하다. |
人間は単に動物に過ぎない。 | |
・ | 한낱 풍문에 불과했던 진실이 곧 세상에 드러날 것이다. |
単なる噂だった真実が、間もなく世の中に姿を現すだろう。 |
과연(果たして) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
다행히(幸い) > |
아주(とても) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
차라리(むしろ) > |
빨리(早く) > |
풍덩풍덩(ざぶざぶ) > |
필시(きっと) > |
외곬으로(一筋に) > |
정중히(丁重に) > |
불같이(燃えるように) > |
와락(がばっと) > |
혼자(ひとり) > |
은연중(それとなく) > |
까닥하면(まかり間違えば) > |
후후(ふうふう) > |
잘만(予想と違って) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
꼭꼭(しっかりと) > |
통째로(丸ごと) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
제깍(さっさと) > |
수상히(不審に) > |
역시(やはり) > |
가급적(なるべく) > |
살금살금(こっそり) > |
언제든(지)(いつでも) > |
꿋꿋이(屈せず) > |