「単なる」は韓国語で「한낱」という。한낱~에 불과하다(単に~に過ぎない、一介の~に過ぎない)の形式でよく使う。
|
・ | 한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다. |
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。 | |
・ | 인간은 한낱 동물에 불과하다. |
人間は単に動物に過ぎない。 | |
・ | 한낱 풍문에 불과했던 진실이 곧 세상에 드러날 것이다. |
単なる噂だった真実が、間もなく世の中に姿を現すだろう。 |
꼭꼭(しっかりと) > |
차치하고(さておき) > |
깜박(うっかり) > |
세숫대야(手だらい) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
더불어(共に) > |
어렵사리(ひどく苦労して) > |
도저히(到底) > |
투덜투덜(ぶつぶつ) > |
또박또박(きちんと) > |
가뿐히(軽々と) > |
높이(高く) > |
불끈(かっと) > |
맨 먼저(真っ先に) > |
잔잔히(静かに) > |
어물쩍(あいまいに) > |
쉬이(簡単に) > |
저렇게(あのように) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
과연(果たして) > |
어차피(どうせ) > |
아랑곳없이(目を向けず) > |
부담 없이(気軽に) > |
빨라야(早くても) > |
그럼에도(にもかかわらず) > |
팔락팔락(ぺらぺら) > |
한 번 더(もう一度) > |
조심스레(用心深く) > |
북적북적(わいわい) > |
사실대로(ありのままに) > |