「屈せず」は韓国語で「꿋꿋이」という。
|
・ | 폭력에 굴하지 않고 꿋꿋이 정의를 실현하다. |
暴力に屈せず正義を実現する。 | |
・ | 어떠한 곤란에도 굴하지 않고 꿋꿋이 소비자를 위한 혁신적 제품을 개발했다. |
いかなる困難にも屈せず、消費者のための革新的製品を開発した。 | |
・ | 이상한 사람으로 백안시당하면서도 꿋꿋이 그녀는 오로지 연구에 몰두했다. |
変わり者として白眼視されながらも屈せず彼女はひたすら研究に没頭した。 | |
・ | 불투명한 시대를 꿋꿋이 살아가다. |
不透明な時代を生き抜く。 |
웬만큼(ほどほどに) > |
간곡히(切に) > |
대개(だいたい) > |
눈곱만큼도(爪のあかほども) > |
줄곧(ずっと) > |
고의로(故意に) > |
흥청망청(ふんだんに) > |
이리저리(あちらこちら) > |
급속히(急速に) > |
가엾이(ふびんに) > |
도도히(とうとうと) > |
알콩달콩(仲よく) > |
그저(ただ) > |
철철(なみなみ) > |
어영부영(いい加減) > |
뭐든지(何でも) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
뉘엿뉘엿(日がだんだん暮れていく様) > |
적(的) > |
간간이(時々) > |
계속(ずっと) > |
나풀나풀(ひらひら) > |
덜커덩(がたがた) > |
내리(続けて) > |
쭈르르(ずるずる) > |
잠시 후(間もなく) > |
시종(始終) > |
그 밖에(その他に) > |
온전히(完全に) > |
한꺼번에(一度に) > |