「屈せず」は韓国語で「꿋꿋이」という。
|
![]() |
・ | 폭력에 굴하지 않고 꿋꿋이 정의를 실현하다. |
暴力に屈せず正義を実現する。 | |
・ | 어떠한 곤란에도 굴하지 않고 꿋꿋이 소비자를 위한 혁신적 제품을 개발했다. |
いかなる困難にも屈せず、消費者のための革新的製品を開発した。 | |
・ | 이상한 사람으로 백안시당하면서도 꿋꿋이 그녀는 오로지 연구에 몰두했다. |
変わり者として白眼視されながらも屈せず彼女はひたすら研究に没頭した。 | |
・ | 불투명한 시대를 꿋꿋이 살아가다. |
不透明な時代を生き抜く。 |
무럭무럭(すくすく) > |
활발히(活発に) > |
되도록(なっても) > |
힐끗힐끗(ちらちら) > |
다(みんな) > |
바삐(急いで) > |
제각기(みなそれぞれ) > |
될수록(出来るだけ) > |
악착같이(負けん気に) > |
조속히(早速) > |
정확히(正確に) > |
활짝(ぱあっと) > |
거뜬히(難なく) > |
으레(当然) > |
선뜻선뜻(ひやりと) > |
긴가민가(曖昧で) > |
빙(ぐるりと) > |
멍하니(ぼうっと) > |
채(まだ) > |
정작(実際に) > |
날로(日ごとに) > |
가뿐히(軽々と) > |
비슷이(似通って) > |
구태여(わざわざ) > |
조심조심(気を付けて) > |
무던히(かなり) > |
것만으로도(~だけでも) > |
철벅철벅(じゃぶじゃぶ) > |
싹쓸이(すっかり掃き出すこと) > |
팔딱팔딱(ぴょんぴょん) > |