【에다(가)】の例文

<例文>
서랍에다 열쇄를 두고 왔습니다.
引き出しにカギをおいてきました。
그의 막내딸은 아빠가 출근할 때 항상 볼에다 뽀뽀를 해준다.
彼の一番下の娘はお父さんが出勤するとき、いつも頬にチューしてあげる。
손바닥을 바닥에다 대고 쓱 문지르다.
手のひらを床に触れ、すっとこする。
여기에다 놓으세요.
ここに置いてください。
빨래는 밖에다 널어서 말리는 게 좋아요.
洗濯物は外に広げて乾かすのがいいですね。
밥에다가 고추장을 넣고 비볐어요.
ご飯にコチュジャンを入れて混ぜました。
상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다.
相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこの上なかった。
밥에다 라면까지 먹었다.
ごはんの他にラーメンまで食べた。
핸드폰을 혹시 집에다가 두고 오신 건 아니세요?
携帯をもしかしたら家に置いてこられたのではないでしょうか。
그거 여기에다가 버리시면 안 되는데요.
それ、ここに捨ててはいけないんですよ。
냄비에다가 우유를 넣으세요.
鍋に牛乳を入れてください。
떡을 석쇠에다 굽는다.
餅を網で焼く。
등 푸른 생선은 양질의 단백질에다가 양질의 지방도 풍부합니다.
青背魚は良質なたんぱく質に加え、良質な脂質も豊富です。
고기에다 후추를 뿌린다.
肉にコショウを振りかける。
올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다.
今年の夏は、梅雨に加えて台風の影響で雨がたくさん降った。
저기에다가 옮겨 놓으세요.
あそこに移してください。
여기에다가 놓으세요.
ここに置いてください。
차를 이쪽에다 바싹 대.
車をこっちにぴたっと寄せて。
야, 어디에다 대고 큰소리야?
おい、誰に向かって怒鳴ってるんだ?
여기에다 사인해 주세요.
ここにサインしてください。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ