![]() |
・ | 이 호텔에 묵은 지 오늘로 나흘째입니다. |
このホテルに泊まって今日で4日目です。 | |
・ | 최전방에서 복무 중인 그는 나흘간 휴가를 받아 집에 왔다. |
最前線で服務中の彼は、4日間の休暇を取って家に帰ってきた。 | |
・ | 독감에 걸려서 나흘째 회사를 쉬었다. |
インフルエンザにかかって4日間の間会社を休んだ。 | |
・ | 이 과제는 사나흘이면 끝납니다. |
この課題は3~4日で終わらせます。 | |
・ | 사나흘간의 비가 예상되고 있습니다. |
3~4日間の雨が予想されています。 | |
・ | 사나흘간 세일을 진행합니다. |
3~4日間のセールを行います。 | |
・ | 사나흘간 연수를 받습니다. |
3~4日間の研修を受けます。 | |
・ | 훈련은 사나흘간 계속됩니다. |
トレーニングは3~4日間続きます。 | |
・ | 사나흘간의 캠프에 갑니다. |
3~4日間のキャンプに行きます。 | |
・ | 사나흘간의 휴식이 필요합니다. |
このイベントは3~4日続きます。 | |
・ | 이 행사는 사나흘 계속됩니다. |
このイベントは3~4日続きます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사나흘(サナフル) | 3~4日、3日か4日 |
일생(一生) > |
붕대(包帯) > |
애기(赤ちゃん) > |
영업용(営業用) > |
영유권(領有権) > |
효용성(効用性) > |
유리 패널(ガラスパネル) > |
낙장불입(賭博で一度出した札は再び戻.. > |
연구진(研究チーム) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
치적(治績) > |
제어장치(制御装置) > |
정보 기술(情報技術) > |
연어(サケ (鮭)) > |
한판(一勝負) > |
시사 문제(時事問題) > |
인상파(印象派) > |
문(ドア) > |
말투(話し方) > |
파행(物事が順調に進まないこと) > |
기사(記事) > |
저잣거리(市場町) > |
후진(後進) > |
결근(欠勤) > |
수주(数週) > |
접(野菜や果物の100個を言う単位) > |
위산(胃酸) > |
까까머리(坊主頭) > |
불패(不敗) > |
과소평가(過小評価) > |