「幼い子ども」は韓国語で「어린아이」という。
|
・ | 어린아이라고 하더라도 절대로 인격을 무시해서는 안 돼요. |
子供だとしても絶対に人格を無視してはいけません。 | |
・ | 어린아이는 그림 그리기에 크레용이나 크레파스를 자주 사용한다. |
幼児はお絵かきにクレヨンやクレパスをよく使う。 | |
・ | 어린아이들은 여름 방학 동안 수영장에서 물놀이를 즐기고 있습니다. |
子供たちは夏休み中、プールで水遊びを楽しんでいます。 | |
・ | 저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다. |
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。 | |
・ | 어린아이들은 선물을 열고 기뻐하고 있어요. |
子供たちはプレゼントを開けて喜んでいます。 | |
・ | 그 영화는 어린아이를 위한 애니메이션입니다. |
その映画は子供向けのアニメーションです。 | |
・ | 어린아이들은 공원에서 즐겁게 놀고 있어요. |
子供たちは公園で楽しそうに遊んでいます。 | |
・ | 어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다. |
子供の無邪気な質問には、時に大人も驚かされることがある。 | |
・ | 그의 순진한 행동에는 어린아이다운 순수함이 있다. |
彼の無邪気な行動には、子供らしい純粋さがある。 | |
・ | 그는 애니메이션 영화를 시청하며 어린아이처럼 흥분하고 있습니다. |
彼はアニメーション映画を視聴して、子供のように興奮しています。 | |
독지가(篤志家) > |
맹인(盲人) > |
효자(孝行息子) > |
공붓벌레(勉強の虫) > |
국가 유공자(国家有功者) > |
미소녀(美少女) > |
당신(あなた) > |
본인(本人) > |
불법 체류자(不法滞在者) > |
나(僕) > |
소시민(小市民) > |
판박이(そっくり) > |
소유주(所有主) > |
호색한(スケベ) > |
비겁자(卑怯者) > |
난봉꾼(道楽者) > |
여인(女人) > |
주선자(斡旋者) > |
영세민(貧しい人) > |
레전드(レジェンド) > |
복덩어리(よくできる貴重な人や物) > |
잠꾸러기(お寝坊さん) > |
탕아(蕩児) > |
개개인(個々人) > |
왕자님(王子様) > |
유소년(幼少年) > |
절세미인(絶世美人) > |
피난민(避難民) > |
아가씨(お嬢さん) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |