ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用句韓国語能力試験1・2級
말을 걸다
声をかける、話しかける
「말을 건네다」や「말을 붙이다」ともいう。
読み方마를 걸다、ma-rŭl gŏl-da、マルル ゴルダ
類義語
말을 건네다
말을 붙이다
例文
낯선 사람이 말을 걸어서 피했어요.
見慣れない人が声をかけてきたので避けました。
되도록 많은 사람들에게 말을 걸어 보세요.
できるだけたくさんの人に話しかけてみなさい。
지금 바쁘니까, 말 걸지 마.
今忙しいから、声かけるな。
배를 굶은 아이에게 말을 걸었다.
お腹を空かせた子供に話しかけた。
처음 본 여성에게 말을 걸기가 쉽지 않았다.
初めて見た女性に声をかけるのは容易ではなかった。
모르는 사람이 영어로 말을 걸어왔다.
知らない人に英語で話しかけられた。
모르는 사람에게 말을 걸어 보았습니다.
知らない人に声をかけてみました。
그는 매우 수줍어서 그녀에게 말을 걸 수 없었다.
彼はとても内気だったので、彼女に話しかけることできなかった。
팻말을 걸어 놓다.
札をかけておく。
그녀는 처음으로 나에게 관심을 갖고 말을 걸어준 사람이다.
彼女は初めて僕に関心を持って言葉をかけてくれた人だ。
밤 거리를 걷고 있는데 너무나도 위험해 보이는 사람이 말을 걸어왔다.
夜の街を歩いていたら、いかにも危なそうな人に声をかけられた。
말을 걸다.
話をかける。
아버지는 몇 번이고 말을 걸어도 침묵하였다.
父さんは何度話しかけても黙った。
감기로, 더부룩함으로, 결림 등으로 몸이 말을 걸어올 때가 있습니다.
風邪で、胃のもたれで、凝りなどで、体が言葉をかけてくるときが有ります。
전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다.
転校してきた彼女が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。
친구인 줄 알고 말을 걸었는데, 전혀 모르는 사람이었어!
友人だと思って声をかけたら、赤の他人だった。
난데없이 말을 걸어왔다.
出し抜けに声をかけられた。
인터폰으로 직원에게 말을 걸었다.
インターホンで職員に話しかけた。
慣用句の韓国語単語
속은 셈치고(騙されたと思って)
>
하는 일 없이 바쁘다(なんだかんだ..
>
고생길이 열리다(いばらの道が開かれ..
>
여운에 잠기다(余韻に浸る)
>
극성을 부리다(横行している)
>
유행에 뒤지다(流行に後れる)
>
대책이 안 서다(なす術がない)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ