「後天的」は韓国語で「후천적」という。
|
![]() |
・ | 후천적으로 획득하다. |
後天的に獲得する。 | |
・ | 선천적과 후천적의 차이는 무엇입니까? |
先天的と後天的の違いは何ですか? | |
・ | 후천적인 성격이란 어떤 성격인가요? |
後天的な性格とはどんな性格ですか? | |
・ | 병의 발병은 선천적뿐만 아니라 후천적 요인도 크게 영향을 미치고 있다. |
病気の発症は先天的だけでなく後天的要因も大きく影響している。 | |
・ | 그 질환은 후천적으로 감염되는 경우가 많다. |
その疾患は後天的に感染することが多い。 | |
・ | 맛이나 음식 취향은 선천적으로 정해져 있는 것이 아니라 변화한다. |
味や食の好みは先天的に決まっているのではなく変化する。 | |
・ | 중요한 것은 후천적인 노력입니다. |
大切なことは、後天的な努力です。 | |
・ | 습관은 사회적 행동 양식뿐만 아니라 개인이 후천적으로 몸에 익힌 행동 양식의 의미도 포함하고 있다. |
習慣は社会的な行動様式のみならず、個人が後天的に身に付けた行動様式の意味も含んでいる。 |
점화(点火) > |
적정선(適正水準) > |
소스(ソース) > |
애견(愛犬) > |
뒤치다꺼리(後始末) > |
피조물(被造物) > |
중상(重症) > |
교정(校正) > |
무주택(無住宅) > |
물줄기(水の流れ) > |
방해(妨害) > |
안전성(安全性) > |
독자(一人息子) > |
구린내(臭いにおい) > |
무사증(無査証) > |
철(季節) > |
지점(支店) > |
도량(度量) > |
금액(金額) > |
전체 회의(全体会議) > |
구성원(構成員) > |
관제탑(管制塔) > |
유괴(誘拐) > |
효율(効率) > |
사색(蒼白) > |
구태의연(旧態依然) > |
기질(気質) > |
흔적(痕跡) > |
공학(工学) > |
부적격(不適格) > |