「~越し」は韓国語で「너머로」という。
|
![]() |
・ | 창 너머로 보이는 풍경이 너무나 아름답다. |
窓越しに見える風景がとても美しい。 | |
・ | 기술을 어깨 너머로 배웠다. |
技術を肩越しに学んだ。 | |
・ | 유리창 너머로 이야기헀다. |
ガラス越しに話した。 | |
・ | 어깨너머로 배우는 것도 훌륭한 공부다. |
肩越しに学ぶことも立派な勉強だ。 | |
・ | 어깨너머로 배운 지식으로 일을 시작했다. |
肩越しに学んだ知識で仕事を始めた。 | |
・ | 할머니의 바느질을 어깨너머로 배웠다. |
祖母の裁縫を肩越しに学んだ。 | |
・ | 그는 아버지의 일을 어깨너머로 배웠다. |
彼は父の仕事を肩越しに学んだ。 | |
・ | 아버지의 어깨너머로 신문을 함께 읽었다. |
父の肩越しに新聞を一緒に読んだ。 | |
・ | 할머니의 요리를 어깨너머로 보면서 익혔다. |
祖母の料理を肩越しに見ながら覚えた。 | |
・ | 선생님의 설명을 어깨너머로 듣고 있었다. |
先生の説明を肩越しに聞いていた。 | |
・ | 어깨너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다. |
肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。 | |
・ | 어깨너머로 익힌 정도로는 프로가 될 수 없다. |
肩越しに覚えた程度ではプロにはなれない。 | |
・ | 어깨너머로 익힌 언어가 의외로 도움이 되었다. |
肩越しに覚えた言語が意外と役に立った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어깨너머로 배우다(オッケ ノモロ ペウダ) | 肩越しに学ぶ、見よう見まねで習う |
캐리어(キャリーバッグ) > |
안치소(安置所) > |
열기구(熱気球) > |
러시아(ロシア) > |
유성(流れ星) > |
부족(部族) > |
사전 협의(事前打合せ) > |
흑룡강(黒竜江) > |
집객(集客) > |
손걸레(ぞうきん) > |
승소(勝訴) > |
동 페리뇽(ドンペリ) > |
증조모(曾祖母) > |
도끼(斧) > |
촬영장(撮影所) > |
꽃등심(霜降り牛) > |
베(麻) > |
글자(文字) > |
이목구비(目鼻立ち) > |
실망(失望) > |
지배인(支配人) > |
가축화(家畜化) > |
학식(学識) > |
천장(天井) > |
배꼽시계(腹時計) > |
융자(融資) > |
관람자(観覧者) > |
초음속(超音速) > |
복수심(復讐心) > |
박애주의(博愛主義) > |