【불어넣다】の例文
<例文>
・
미치광이 같은 사고방식이 주위에 새로운 바람을 불어넣습니다.
気違いのような考え方が、周囲に新しい風を吹き込みます。
・
조각상의 표정이 작품에 생명을 불어넣고 있습니다.
彫像の表情が、作品に命を吹き込んでいます。
・
북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다.
太鼓の音が会場に活気をもたらしました。
・
문단에 새로운 바람을 불어넣은 작품입니다.
文壇に新しい風を吹き込んだ作品です。
・
서포터가 시합에 활기를 불어넣었다.
サポーターが試合を盛り上げた。
・
단상이 그의 작품에 생명을 불어넣었다.
断想が彼の作品に命を吹き込んだ。
・
애니메이션에 생명을 불어넣는 것은 성우입니다.
アニメに命を吹き込むのが声優です。
・
그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다.
彼女の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。
・
넷플릭스는 대중문화에 새로운 바람을 불어넣었습니다.
ネットフリックスは大衆文化に新たな風を吹き込みました。
・
상점은 거리에 활력을 불어넣어 걷고 싶은 거리를 만드는 데 중요한 역할을 한다.
店舗は街に活力を吹き込み、歩きたい街を形成するのに重要な役割を担っている。
・
활력을
불어넣다
.
活力を吹き込む。
・
물감은 캔버스에 생명을 불어넣습니다.
絵の具はキャンバスに生命を吹き込みます。
・
그녀의 창의성은 그녀의 작품에 생명을 불어넣고 있습니다.
彼女の創造性は、彼女の作品に生命を吹き込んでいます。
・
이슬이 녹색 잎사귀에 생명을 불어넣고 있습니다.
露が緑の葉っぱに命を吹き込んでいます。
・
지식과 노하우를 중소기업들과 나눠 국가경제에 활력을 불어넣어야 합니다.
知識とノウハウを中小企業らと分かち合い、国家経済に活力をこび込まなくてはなりません。
・
입김을
불어넣다
.
息を吹き込む。
・
의욕을 불어넣고 자발적인 행동을 촉구하다.
やる気を引き出し、自発的な行動を促す
・
선생님은 학생들에게 자신감과 자존감을 불어넣는다.
先生は、学生たちに自信と自尊心を吹き込む。
・
지역에 활기를 불어넣겠다는 계획입니다.
地域に活気付ける構想です。
・
적당한 스트레스는 긴장감을 주어 삶에 활기를 불어넣는 긍정적인 측면도 있다.
適当なストレスは緊張感を与え、人生に活気を与える肯定的な側面もある。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ