「出荷する」は韓国語で「출하하다」という。출하하다(出荷する)とは、商品や製品を販売のために市場や取引先に送ることを意味します。特に製造業や流通業で使われる言葉です。
|
![]() |
「出荷する」は韓国語で「출하하다」という。출하하다(出荷する)とは、商品や製品を販売のために市場や取引先に送ることを意味します。特に製造業や流通業で使われる言葉です。
|
・ | 상품을 출하하다. |
商品を出荷する。 | |
・ | 전국 각지로 출하하다. |
全国各地へ出荷する。 | |
・ | 상품을 시장에 출하하다. |
商品を市場に出荷する。 | |
・ | 수확한 야채를 시장에 출하합니다. |
収穫した野菜を市場に出荷します。 | |
・ | 재고가 없으면 바로 출하하겠습니다. |
在庫がなくなったらすぐに出荷します。 | |
・ | 출하하기 전에 품질을 확인해 주세요. |
出荷する前に品質を確認してください。 | |
・ | 외출하기 전에 옷을 다렸다. |
出かける前に服をアイロンがけした。 | |
・ | 이번 주 업무 일지를 제출하세요. |
今週の業務日誌を提出してください。 | |
・ | 그는 최근 두문불출하며 일도 하지 않고 있다. |
彼は最近、杜門不出で仕事もしていない。 | |
・ | 그는 겨울 내내 두문불출하며 책을 읽으며 지냈다. |
彼は冬の間、杜門不出で本を読んで過ごした。 | |
・ | 그는 실연 후 두문불출하며 생활을 하고 있다. |
彼は失恋して杜門不出の生活を送っている。 | |
・ | 8강에 진출하려면 다음 경기가 중요하다. |
ベスト8に進出するためには、次の試合が重要だ。 | |
・ | 졸업 논문을 제출하기 전에 지도 교수님에게 확인을 받아야 해요. |
卒業論文を提出する前に、指導教員に確認してもらう必要があります。 | |
・ | 졸업 논문을 제출하면 졸업할 수 있습니다. |
卒業論文を出せば、卒業できます。 | |
・ | 농축산물을 수출하기 위해 새로운 시장을 개척하고 있습니다. |
農畜産物を輸出するために新しい市場を開拓しています。 | |
・ | 이상 전류를 검출하여 경고가 표시되었습니다. |
異常な電流の検出により、警告が表示されました。 | |
팔다(売る) > |
로고(ロゴ) > |
가맹하다(加盟する) > |
유사품(類似品) > |
입찰하다(入札する) > |
출시하다(発売する) > |
소셜커머스(ソーシャルコマース) > |
다단계(マルチ商法) > |
출하량(出荷量) > |
판매(販売) > |
판매 실적(売れ行き) > |
소매가격(小売価額) > |
최고 가격대(最高価格帯) > |
수출품(輸出品) > |
식품 유통업자(食品流通業者) > |
출고(出庫) > |
입소문(口コミ) > |
상표 등록(商標登錄) > |
특가(特価) > |
발매되다(発売される) > |
전매특허(専売特許) > |
수수료(手数料) > |
판매하다(販売する) > |
저렴하다(安い) > |
과잉 재고(過剰在庫) > |
출시(発売) > |
품목(品目) > |
견본품(見本) > |
메이드 인 차이나(メイド・イン・チ.. > |
소매(小売) > |