「揚げる」は韓国語で「튀기다」という。
|
・ | 어머니께서 새우를 튀겨 주셨다. |
お母さんがエビを揚てくださった。 | |
・ | 미리 얇게 썬 감자를 튀김기름에 튀긴다. |
あらかじめ、薄く刻んだジャガイモを、天ぷら油で揚げる。 | |
・ | 생선을 기름에 튀기다. |
魚を油で揚げる。 | |
・ | 튀김을 튀기다. |
天ぷらを揚げる。 | |
・ | 170도로 가열한 기름에 살며시 두부를 넣어 튀긴다. |
170 度に熱した油に豆腐を静かに入れて揚げる。 | |
・ | 그들은 만두를 튀겨 바삭한 식감으로 만들었습니다. |
彼らは餃子を揚げて、カリッとした食感に仕上げました。 | |
・ | 떡을 기름에 튀겨봤어요. |
餅を油で揚げてみました。 | |
・ | 감자를 튀기면 바삭바삭해집니다. |
じゃがいもを揚げると、カリカリになります。 | |
・ | 튀김은 튀기는 기름의 온도와 튀김 옷의 두께 등 섬세한 기술이 요구되는 요리입니다. |
天ぷらは、揚げる油の温度や衣の厚さなど、細かな技術が求められる料理です。 | |
・ | 튀김은 갓 튀긴 것이 맛있기 때문에 바로 먹는 것을 추천합니다. |
天ぷらは、揚げたてが美味しいので、すぐに食べるのがおすすめです。 | |
・ | 튀김은 새우와 야채를 튀김옷에 싸서 튀긴 것이 일반적입니다. |
天ぷらは、海老や野菜を衣で包んで揚げたものが一般的です。 | |
・ | 불꽃을 튀기며 타오르다. |
炎を上げて燃え上が。 | |
・ | 감자를 튀겨서 감자튀김으로 만들었어요. |
ジャガイモを揚げてポテトフライにしました。 | |
・ | 둥실둥실한 모양의 감자튀김이 튀겨졌어요. |
丸々とした形のポテトがフライされました。 | |
・ | 녹말로 튀긴 야채는 고소하다. |
片栗粉で揚げた野菜は香ばしい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새우를 튀기다(セウルル ティギダ) | えびを揚げる |
불꽃을 튀기다(プルコチュル ティギダ) | 熾烈だ、熾烈な争いをする、火花を散らす |
자작자작하다(煮詰まっている) > |
반찬을 담다(おかずを盛る) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
송송 썰다(小口切りにする) > |
계란을 깨다(卵を割る) > |
냉동하다(冷凍する) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
삶다(茹でる) > |
재워두다(寝かせておく) > |
불 조절(火加減) > |
전자레인지를 돌리다(電子レンジを使.. > |
버무리다(和える) > |
주방일(厨房の仕事) > |
해동(解凍) > |
밑간(下味) > |
야채를 볶다(野菜を炒める) > |
식단(献立) > |
레시피(レシピ) > |
해동하다(解凍する) > |
영양사(栄養士) > |
재다(味付けをする) > |
야채를 씻다(野菜を洗う) > |
튀기다(揚げる) > |
숨이 죽다(生気がなくなる) > |
메인 디쉬(メインディッシュ) > |
강불(強火) > |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
재우다(寝かす) > |