「揚げる」は韓国語で「튀기다」という。
|
![]() |
・ | 어머니께서 새우를 튀겨 주셨다. |
お母さんがエビを揚てくださった。 | |
・ | 미리 얇게 썬 감자를 튀김기름에 튀긴다. |
あらかじめ、薄く刻んだジャガイモを、天ぷら油で揚げる。 | |
・ | 생선을 기름에 튀기다. |
魚を油で揚げる。 | |
・ | 튀김을 튀기다. |
天ぷらを揚げる。 | |
・ | 170도로 가열한 기름에 살며시 두부를 넣어 튀긴다. |
170 度に熱した油に豆腐を静かに入れて揚げる。 | |
・ | 야채에 튀김옷을 입혀서 튀겨요。 |
野菜に衣をつけて揚げます。 | |
・ | 그는 팀원들과 계약 문제로 피 튀기게 싸웠다. |
彼はチームメンバーと、契約のことで激しく争った。 | |
・ | 그녀와 나는 처음에 의견이 맞지 않아 피 튀기게 싸웠다. |
彼女と私は最初の頃、意見が食い違って激しくぶつかり合った。 | |
・ | 형제는 유산을 두고 피 튀기게 싸우고 있다. |
兄弟は遺産を巡って血みどろの争いをしている。 | |
・ | 정치인들은 선거전에서 피 튀기게 싸우고 있다. |
政治家たちは選挙戦で激しく争っている。 | |
・ | 그들은 서로 피 튀기게 싸웠다. |
彼らはお互いに血を流しながら戦った。 | |
・ | 둘은 피 튀기게 싸웠다. |
二人は激しく戦った。 | |
・ | 생선까스는 튀기기 전에 약간의 소금을 뿌려 맛을 조절합니다. |
白身魚フライは、揚げる前に少し塩を振って味を調整します。 | |
・ | 탕수육은 갓 튀긴 게 맛있습니다. |
酢豚は揚げたてが美味しいです。 | |
・ | 그들은 만두를 튀겨 바삭한 식감으로 만들었습니다. |
彼らは餃子を揚げて、カリッとした食感に仕上げました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불꽃을 튀기다(プルコチュル ティギダ) | 熾烈だ、熾烈な争いをする、火花を散らす |
새우를 튀기다(セウルル ティギダ) | えびを揚げる |
푹 삶다(ゆっくり煮こむ) > |
조리사(調理師) > |
튀김옷을 입히다(衣をつける) > |
조리다(煮る) > |
열량(カロリー) > |
짓다(炊く) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
생선을 손질하다(魚をさばく) > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
구이(焼き物) > |
고기가 익다(お肉が焼ける) > |
토핑(トッピング) > |
예열(予熱) > |
우려내다(絞り上げる) > |
볶음(炒め物) > |
빵을 굽다(パンを焼く) > |
메인 코스(メインコース) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
칼이 잘 들다(ナイフはよく切れる) > |
거르다(濾す) > |
데치다(ゆでる) > |
손수 만든 요리(手料理) > |
숨이 죽다(生気がなくなる) > |
요리책(料理本) > |
국을 끓이다(スープをつくる) > |
손질되다(手入れされる) > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |
간을 배다(味を染み込ませる) > |
자작자작하다(煮詰まっている) > |