「揚げる」は韓国語で「튀기다」という。
|
![]() |
・ | 어머니께서 새우를 튀겨 주셨다. |
お母さんがエビを揚てくださった。 | |
・ | 미리 얇게 썬 감자를 튀김기름에 튀긴다. |
あらかじめ、薄く刻んだジャガイモを、天ぷら油で揚げる。 | |
・ | 생선을 기름에 튀기다. |
魚を油で揚げる。 | |
・ | 튀김을 튀기다. |
天ぷらを揚げる。 | |
・ | 170도로 가열한 기름에 살며시 두부를 넣어 튀긴다. |
170 度に熱した油に豆腐を静かに入れて揚げる。 | |
・ | 동생이 물장구치며 언니에게 물을 튀겼다. |
弟が水をはねてお姉さんにかけた。 | |
・ | 김부각은 찹쌀풀을 발라 말린 후 튀긴다. |
海苔のブガクはもち米の糊を塗って乾かし、揚げて作る。 | |
・ | 부각은 기름에 튀겨서 바삭하다. |
ブガクは油で揚げてカリカリしている。 | |
・ | 튀긴 감자는 아삭아삭하고 맛있어요. |
フライドポテトがさくさくで美味しい。 | |
・ | 생선에 양념을 재어 두고 나서 튀기면 맛있어요. |
魚に下味をつけてから揚げると美味しいです。 | |
・ | 야채에 튀김옷을 입혀서 튀겨요。 |
野菜に衣をつけて揚げます。 | |
・ | 그는 팀원들과 계약 문제로 피 튀기게 싸웠다. |
彼はチームメンバーと、契約のことで激しく争った。 | |
・ | 그녀와 나는 처음에 의견이 맞지 않아 피 튀기게 싸웠다. |
彼女と私は最初の頃、意見が食い違って激しくぶつかり合った。 | |
・ | 형제는 유산을 두고 피 튀기게 싸우고 있다. |
兄弟は遺産を巡って血みどろの争いをしている。 | |
・ | 정치인들은 선거전에서 피 튀기게 싸우고 있다. |
政治家たちは選挙戦で激しく争っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새우를 튀기다(セウルル ティギダ) | えびを揚げる |
불꽃을 튀기다(プルコチュル ティギダ) | 熾烈だ、熾烈な争いをする、火花を散らす |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
다지다(みじん切りにする) > |
손질되다(手入れされる) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
거품을 내다(泡立てる) > |
담그다(浸す) > |
굽다(焼く) > |
조리다(煮る) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
반찬을 담다(おかずを盛る) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
밥을 짓다(ご飯を炊く) > |
향토 요리(郷土料理) > |
중불(中火) > |
재다(味付けをする) > |
꼬치에 꿰다(串に刺す) > |
고구마를 삶다(サツマイモを蒸す) > |
튀김옷을 입히다(衣をつける) > |
거르다(濾す) > |
노릇노릇(こんがり) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
조리법(調理法) > |
작은술(小さじ) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
드레싱을 치다(ドレッシングをかける.. > |
밑준비하다(下準備する) > |
껍질을 까다(皮をむく) > |
야채를 씻다(野菜を洗う) > |
볶음(炒め物) > |
조미료를 넣다(調味料を入れる) > |