「浴びせる」は韓国語で「퍼붓다」という。
|
・ | 욕을 퍼붓다. |
悪口を浴びせる。 | |
・ | 비가 계속 퍼붓다. |
雨が降りしきる。 | |
・ | 유명한 정치인이 직접 독설을 퍼부었다. |
有名な政治家が直接毒舌を浴びせた。 | |
・ | 맹렬한 공격을 퍼붓다. |
猛攻を浴びせる。 | |
・ | 그는 앞에선 사과하고 뒤에선 욕설을 퍼붓는다. |
彼は表では謝り、裏では悪態をつく。 | |
・ | 온갖 욕설을 퍼붓다. |
罵詈雑言を浴せる。 | |
・ | 야유를 퍼붓다. |
野次を飛ばす。 | |
・ | 폭언을 퍼붓다. |
暴言を吐く。 | |
・ | 점수 차를 벌리기 위해 선수들은 맹공을 퍼부었다. |
得点差を広げるために、選手たちは猛攻を仕掛けた。 | |
・ | 비판을 퍼붓다. |
非難を浴びせる。 | |
・ | 실명을 거론하며 막말에 가까운 비난을 퍼부었다. |
実名を挙げて暴言に近い非難を浴びせた。 | |
・ | 시민들과 피난민들을 향해 무차별 총격을 퍼부었다. |
市民と避難民に向かって無差別に銃撃を加えた。 | |
・ | 적은 아군 전선에 포탄을 퍼부었다. |
敵はわが軍の戦線に砲弾を浴びせかけた。 | |
・ | 딸에게 모진 말을 퍼부었다. |
娘に対して酷い言葉を浴びせた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
욕설을 퍼붓다(ヨクソルル ポブッタ) | 悪口を浴びせる、悪口を言う、悪口を口にする |
따라붙다(追いつく) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
진술되다(陳述される) > |
병문안하다(見舞いに行く) > |
봐주다(見逃してやる) > |
구상하다(構想する) > |
비약되다(飛躍される) > |
닦다(拭く) > |
상소하다(上訴する) > |
캠핑하다(キャンプをする) > |
속죄하다(罪を贖う) > |
취임하다(就任する) > |
반대하다(反対する) > |
유급하다(留年する) > |
구명하다(救命する) > |
달그락대다(がらがらする) > |
난파되다(難破する) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
강권하다(強権する) > |
차다(蹴る) > |
돋구다(高める) > |
찍히다(押される) > |
자칭하다(自称する) > |
잠입하다(潜む) > |
보전되다(保全される) > |
빌리다(借りる) > |
구라치다(嘘をつく) > |
출국하다(出国する) > |
요란스럽다(けたたましい) > |
떼먹다(借り倒す) > |