「浴びせる」は韓国語で「퍼붓다」という。
|
![]() |
・ | 욕을 퍼붓다. |
悪口を浴びせる。 | |
・ | 비가 계속 퍼붓다. |
雨が降りしきる。 | |
・ | 유명한 정치인이 직접 독설을 퍼부었다. |
有名な政治家が直接毒舌を浴びせた。 | |
・ | 맹렬한 공격을 퍼붓다. |
猛攻を浴びせる。 | |
・ | 비난의 말을 퍼붓고 침을 뱉는 사람은 신뢰할 수 없다. |
非難の言葉を浴びせながら唾を吐くような人は信頼できない。 | |
・ | 그는 앞에선 사과하고 뒤에선 욕설을 퍼붓는다. |
彼は表では謝り、裏では悪態をつく。 | |
・ | 온갖 욕설을 퍼붓다. |
罵詈雑言を浴せる。 | |
・ | 야유를 퍼붓다. |
野次を飛ばす。 | |
・ | 폭언을 퍼붓다. |
暴言を吐く。 | |
・ | 점수 차를 벌리기 위해 선수들은 맹공을 퍼부었다. |
得点差を広げるために、選手たちは猛攻を仕掛けた。 | |
・ | 비판을 퍼붓다. |
非難を浴びせる。 | |
・ | 실명을 거론하며 막말에 가까운 비난을 퍼부었다. |
実名を挙げて暴言に近い非難を浴びせた。 | |
・ | 시민들과 피난민들을 향해 무차별 총격을 퍼부었다. |
市民と避難民に向かって無差別に銃撃を加えた。 | |
・ | 적은 아군 전선에 포탄을 퍼부었다. |
敵はわが軍の戦線に砲弾を浴びせかけた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
욕설을 퍼붓다(ヨクソルル ポブッタ) | 悪口を浴びせる、悪口を言う、悪口を口にする |
보채다(むずかる) > |
관련되다(関連される) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
지적되다(指摘される) > |
피서하다(避暑する) > |
학수고대하다(首を長くして待つ) > |
견디어 내다(耐え抜く) > |
기부하다(寄付する) > |
전술하다(前述する) > |
안배하다(案配する) > |
이르다(言いつける) > |
연구되다(研究される) > |
변형되다(変形する) > |
해독하다(解読する) > |
직감하다(直感する) > |
논리정연하다(筋が立つ) > |
깨뜨리다(破る) > |
결빙되다(氷結する) > |
기권하다(棄権する) > |
부르트다(腫れあがる) > |
선전하다(善戦する) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
응모하다(応募する) > |
대중화하다(大衆化する) > |
머금다(口の中に含む) > |
선하다(善良だ) > |
잡수다(召し上がる) > |
취득하다(取得する) > |
용인하다(容認する) > |
범접하다(近づく) > |