「実名」は韓国語で「실명」という。예명(芸名)、본명(本名)、실명(実名)、가명(仮名・偽名)、익명(匿名)、기명(記名)、법명(法名)、세례명(洗礼名)、별명(ニックネーム)、유명(有名)、무명(無名)
|
![]() |
「実名」は韓国語で「실명」という。예명(芸名)、본명(本名)、실명(実名)、가명(仮名・偽名)、익명(匿名)、기명(記名)、법명(法名)、세례명(洗礼名)、별명(ニックネーム)、유명(有名)、무명(無名)
|
・ | 실명을 공개하다. |
実名を公開する。 | |
・ | 실명을 공개하면 개인정보가 유출될 우려가 있다. |
実名を公開すると、個人情報が流出される恐れがある。 | |
・ | 익명으로 하는 것이 실명보다도 발언이 활발해진다. |
匿名の方が実名よりも発言が活発になりやすい。 | |
・ | 실명을 거론하며 막말에 가까운 비난을 퍼부었다. |
実名を挙げて暴言に近い非難を浴びせた。 | |
・ | 실명 서명과 현주소 기재가 필요합니다. |
実名での署名と現住所の記載が必要になります。 | |
・ | 당뇨병이 원인으로 실명할 리스크가 높아진다. |
糖尿病が原因で失明するリスクが高まる。 | |
・ | 망막 이상이 방치되면 실명의 위험성이 있습니다. |
網膜の異常が放置されると、失明の危険性があります。 | |
・ | 실명으로 만화를 그리는 것이 좋을지 필명을 사용하는 것이 좋을지 고민이 많았습니다. |
実名で漫画を描くのが良いのか、ペンネームを使ったほうが良いのかで結構迷いました。 | |
・ | 신원 조사를 실시하여 그의 실명이 특정되었습니다. |
身元調査を行い、彼の実名が特定されました。 | |
・ | 실명한 그는 강한 의지와 긍정적인 태도로 새로운 도전에 맞서고 있습니다. |
失明した彼は、強い意志とポジティブな態度で新しい挑戦に立ち向かっています。 | |
・ | 실명한 그는 일상 활동에 대한 새로운 접근법을 모색하고 있습니다. |
失明した彼は、日常の活動に対する新たなアプローチを模索しています。 | |
・ | 실명한 그는 친구나 가족의 지원을 받아 긍정적으로 살고 있습니다. |
失明した彼は、友人や家族の支援を受けて前向きに生きています。 | |
・ | 실명한 그는 감각의 예민함을 높이기 위해 훈련을 받고 있습니다. |
失明した彼は、感覚の鋭敏さを高めるためにトレーニングを受けています。 | |
・ | 실명한 사람들은 시각을 잃음으로써 새로운 감각을 발달시킵니다. |
失明した人々は、視覚を失ったことで新たな感覚を発達させます。 | |
・ | 실명한 그녀는 새로운 방법으로 일상생활에 대처하고 있습니다. |
失明した彼女は、新たな方法で日常生活に対処しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실명제(シルミョンジェ) | 実名制 |
실명하다(シルミョンハダ) | 失明する、目が見えなくなる |
진혼식(鎮魂式) > |
대여료(貸与料) > |
정의(定義) > |
압수(押収) > |
반목(反目) > |
사글세(月払いの家賃) > |
창간(創刊) > |
요구(ニーズ) > |
잡식 동물(混食動物) > |
웃돈(追い金) > |
아픔(痛み) > |
남성복(男性服) > |
실마리(糸口) > |
미작동(不作動) > |
장식품(飾り物) > |
바구니(かご) > |
흐림(曇り) > |
북북서(北北西) > |
정공법(正攻法) > |
닭 요리(鶏料理) > |
측두엽(側頭葉) > |
미생물(微生物) > |
재난(災難) > |
지역별(地域別) > |
핵심 공약(メインとなる公約) > |
음계(音階) > |
텔레비전(テレビ) > |
시골뜨기(いなかっぺ) > |
장거리(長距離) > |
소급(遡及) > |