「遡及」は韓国語で「소급」という。
|
![]() |
・ | 위약금은 소급적으로 취급되므로 위반 발생 시점부터 계산된다. |
違約金は遡及的に扱われるので、違反発生時点から計算される。 | |
・ | 새 제도를 소급 적용할지 심의하고 있어요. |
新制度を遡及適用するかどうか審議しています。 | |
・ | 개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요. |
改正法の効力を施行日まで遡及させます。 | |
・ | 이 제도는 전년 4월부터 소급해서 적용돼요. |
この制度は前年4月から遡及して適用されます。 | |
・ | 판결의 효과를 계약 체결 시까지 소급시켜요. |
判決の効果を契約締結時まで遡及させます。 | |
・ | 새로운 규칙을 소급해서 실시할지 검토 중이에요. |
新しい規則を遡及して実施するか検討中です。 | |
・ | 이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요. |
この法改正は公布日から遡及して適用されます。 | |
・ | 새 기준을 소급해서 적용할지 검토 중이에요. |
新基準を遡及して適用するかどうか検討中です。 | |
・ | 이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요. |
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。 | |
・ | 새 제도는 전년도부터 소급해서 적용돼요. |
新制度は前年度から遡及して適用されます。 | |
・ | 이 규정은 작년 1월부터 소급해서 적용돼요. |
この規定は昨年1月から遡及して適用されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소급되다(スグプッテダ) | 遡及される |
소급하다(スグパダ) | 遡及する、遡る、さかのぼる |
화보(グラビア) > |
닭살(鳥肌) > |
식전(食前) > |
해양국(海洋国) > |
코너(コーナー) > |
전시관(展示館) > |
수험(受験) > |
아랫니(下歯) > |
자의(恣意) > |
양(両) > |
타산적(打算的) > |
햄(ハム) > |
역대(歴代) > |
제사(法事) > |
이번 달(今月) > |
가망(見込み) > |
징역형(懲役刑) > |
겁(恐れ) > |
겉모양(見た目) > |
관광 안내(観光案内) > |
대문간(門の内側の空き間) > |
높임말(敬語) > |
객관(客観) > |
선정(選定) > |
폐원(閉院) > |
정유소(精油所) > |
할부금(分割金) > |
그림물감(絵の具) > |
닷새(五日) > |
골밀도(骨密度) > |