「遡及」は韓国語で「소급」という。
|
![]() |
・ | 위약금은 소급적으로 취급되므로 위반 발생 시점부터 계산된다. |
違約金は遡及的に扱われるので、違反発生時点から計算される。 | |
・ | 새 제도를 소급 적용할지 심의하고 있어요. |
新制度を遡及適用するかどうか審議しています。 | |
・ | 개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요. |
改正法の効力を施行日まで遡及させます。 | |
・ | 이 제도는 전년 4월부터 소급해서 적용돼요. |
この制度は前年4月から遡及して適用されます。 | |
・ | 판결의 효과를 계약 체결 시까지 소급시켜요. |
判決の効果を契約締結時まで遡及させます。 | |
・ | 새로운 규칙을 소급해서 실시할지 검토 중이에요. |
新しい規則を遡及して実施するか検討中です。 | |
・ | 이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요. |
この法改正は公布日から遡及して適用されます。 | |
・ | 새 기준을 소급해서 적용할지 검토 중이에요. |
新基準を遡及して適用するかどうか検討中です。 | |
・ | 이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요. |
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。 | |
・ | 새 제도는 전년도부터 소급해서 적용돼요. |
新制度は前年度から遡及して適用されます。 | |
・ | 이 규정은 작년 1월부터 소급해서 적용돼요. |
この規定は昨年1月から遡及して適用されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소급되다(スグプッテダ) | 遡及される |
소급하다(スグパダ) | 遡及する、遡る、さかのぼる |
와규(和牛) > |
피서(避暑) > |
완구점(玩具店) > |
해독제(解毒剤) > |
내후년(再来年) > |
껍질(皮) > |
하얀 거탑(白い巨塔) > |
잡식 동물(混食動物) > |
교통 체증(交通渋滞) > |
긴급 조치(緊急措置) > |
저유가(原油価格の下落) > |
구멍가게(小店) > |
절단(切断) > |
광주리(かご) > |
경우(場合) > |
연구 계획서(研究計画書) > |
획일(画一) > |
에드가 드가(エドガー・ドガ) > |
민머리(坊主頭) > |
인력(人力) > |
종일(終日) > |
뻘짓거리(無駄な行為) > |
견적서(見積書) > |
복선(複線) > |
첩보원(スパイ) > |
당연(当然) > |
성지(聖地) > |
개혁안(改革案) > |
차도(車道) > |
비소(ヒ素) > |